KudoZ home » English to Dutch » Business/Commerce (general)

any matter otherwise subject to indemnification by you, in which event

Dutch translation: Het Bedrijf behoudt zich het recht voor op eigen kosten de exclusieve verdediging en controle van elke zaak waartegen u ons hebt gevrijwaard op zich te nemen, waarbij u dan dient samen te werken met het Bedrijf om de beschikbare verdediging te bepalen.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:The Company reserves the right, at it own expense, to assume the exclusive defense and control of any matter otherwise subject t
Dutch translation:Het Bedrijf behoudt zich het recht voor op eigen kosten de exclusieve verdediging en controle van elke zaak waartegen u ons hebt gevrijwaard op zich te nemen, waarbij u dan dient samen te werken met het Bedrijf om de beschikbare verdediging te bepalen.
Entered by: Marianne Sluyter
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:08 Sep 5, 2006
English to Dutch translations [PRO]
Law/Patents - Business/Commerce (general) / user agreement
English term or phrase: any matter otherwise subject to indemnification by you, in which event
The Company reserves the right, at it own expense, to assume the exclusive defense and control of any matter otherwise subject to indemnification by you, in which event you shall cooperate with the Company in asserting any available defenses.
Marianne Sluyter
Local time: 00:07
Uit de losse pols, maar misschien heb je er wat aan
Explanation:
Het bedrijf behoudt zich, ten eigen laste, het recht voor de exclusieve verdediging en controle te voeren betreffende enige zaak die anders ten uwen laste zou zijn, in welk geval u zult meewerken met het bedrijf bij het inzetten van alle beschikbare mogelijkheden ter verdediging.
Selected response from:

Funambule
Netherlands
Local time: 00:07
Grading comment
Je hebt me goed op weg geholpen.
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1Uit de losse pols, maar misschien heb je er wat aanFunambule


  

Answers


20 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Uit de losse pols, maar misschien heb je er wat aan


Explanation:
Het bedrijf behoudt zich, ten eigen laste, het recht voor de exclusieve verdediging en controle te voeren betreffende enige zaak die anders ten uwen laste zou zijn, in welk geval u zult meewerken met het bedrijf bij het inzetten van alle beschikbare mogelijkheden ter verdediging.

Funambule
Netherlands
Local time: 00:07
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 2
Grading comment
Je hebt me goed op weg geholpen.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Joost Elshoff: you shall cooperate = u dient mee te werken?
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search