KudoZ home » English to Dutch » Business/Commerce (general)

verticals

Dutch translation: lijnmanager

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:11 Mar 12, 2008
English to Dutch translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: verticals
"Shared goals
The performance of every vertical -and therefore every level 1 manager- will be measured aginast the 10 KPIs."

"The Verticals could also pick from a dashboard of 28 specific KPIs if they felt these will better measure the contribution of certain teams towards the leading KPIs."

Wat wordt nou precies bedoeld met "vertical(s)"? Een verticale structuur in het organigram? Of sla ik de bal helemaal mis?

Alvast bedankt!
Michaël Temmerman
Costa Rica
Local time: 22:23
Dutch translation:lijnmanager
Explanation:
In organisatiekunde onderscheid men lijneenheden (die verticaal onder elkaar horen) en ondersteunende eenheden, zoals bijv. de boekhouding - die neemt niet deel aan het productieproces, maar is toch onmisbaar. In organigrammen staat zo'n afdeling een beetje opzij, met een horizontale lijn verbonden met de 'ruggengraat' van de organisatie.
Of dit hier bedoeld wordt, geen idee. Maar het zou kunnen, dus ik meld het maar.
Selected response from:

Jan Willem van Dormolen
Netherlands
Local time: 06:23
Grading comment
Bedankt!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4verticalsBest-Bet
1 +2lijnmanager
Jan Willem van Dormolen


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
verticals


Explanation:
Verticals wordt vaak gebruikt in commerciele organisaties om een sales organisatie op te delen naar marktgebieden, bijv. de vertical Finance, de vertical Public etc.
De term is redelijk ingeburgerd en je kunt 'm prima laten staan in je Nederlandse tekst. Andere 'vertalingen' komen namelijk ook al gauw op Engelse termen uit, zoals 'Lines of Business'.

Best-Bet
Local time: 06:23
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +2
lijnmanager


Explanation:
In organisatiekunde onderscheid men lijneenheden (die verticaal onder elkaar horen) en ondersteunende eenheden, zoals bijv. de boekhouding - die neemt niet deel aan het productieproces, maar is toch onmisbaar. In organigrammen staat zo'n afdeling een beetje opzij, met een horizontale lijn verbonden met de 'ruggengraat' van de organisatie.
Of dit hier bedoeld wordt, geen idee. Maar het zou kunnen, dus ik meld het maar.

Jan Willem van Dormolen
Netherlands
Local time: 06:23
Works in field
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 120
Grading comment
Bedankt!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Toiny Van der Putte-Rademakers
2 hrs
  -> Dank je wel.

agree  Lianne van de Ven: Kan verticale bedrijfsstructuur of vertikale bedrijfsonderdelen zijn, maar misschien toch specifiek lijnmanagers (personen) vanwege "vertical and therefore level 1 manager" en "verticals could pick..."
2 hrs
  -> Dank je wel.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search