ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Dutch » Certificates, Diplomas, Licenses, CVs

taking-over certificate

Dutch translation: bewijs van oplevering


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:taking-over certificate
Dutch translation:bewijs van oplevering
Entered by: Roel Verschueren
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:26 Apr 6, 2010
English to Dutch translations [PRO]
Tech/Engineering - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
English term or phrase: taking-over certificate
Certificate drawn up by the Employer and handed over to the Contractor upon completion of the Works
claire van lokeren
bewijs van oplevering
Explanation:
zo heet dat bij mijn zoon-architect
Selected response from:

Roel Verschueren
Local time: 01:26
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3bewijs van oplevering
Roel Verschueren
3 +2PV van oplevering
André Linsen
3 +1certificaat van aanvaarding
Jan Willem van Dormolen


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
certificaat van aanvaarding


Explanation:
Geen gebruikelijk fenomeen in Nederland, en er is voor zover ik weet dan ook geen gebruikelijke term voor.

Jan Willem van Dormolen
Netherlands
Local time: 01:26
Native speaker of: Native in DutchDutch

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GM2010
6 days
  -> Dank je wel.
Login to enter a peer comment (or grade)

51 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
PV van oplevering


Explanation:
Ervan uitgaande dat het hier gaat om het overdragen van een bouwwerk door de uitvoerder aan de opdrachtgever, zou het kunnen gaan om een proces-verbaal van (voorlopige of definitieve) oplevering (BE) of opleveringscertificaat (NL?).
http://books.google.be/books?id=1tk6692wsVEC&pg=PA204&lpg=PA...
http://bestanden.stabu.org/voorbeeldbestekken/elux/TSAPPART....
http://www.vmsw.be/Default.aspx?tabid=5294#51341
https://www.swe.siemens.com/belux/portal/en/home/Documents/a...

André Linsen
Local time: 01:26
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elsje Apostel: idd Lipabel
1 hr
  -> thx

agree  Sindy Cremer: "proces-verbaal" is ook gebruikelijk in het NL, zie ik! :-)
3 hrs
  -> thx
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
bewijs van oplevering


Explanation:
zo heet dat bij mijn zoon-architect

Roel Verschueren
Local time: 01:26
Native speaker of: Native in FlemishFlemish, Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sindy Cremer
3 mins
  -> dank je Sindy

agree  vixen: of opleveringsbewijs
4 hrs
  -> dank je vosje

agree  GM2010: ik denk dat dit in Vlaanderen de meest gangbare term is
6 days
  -> dank je wel
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 20, 2010 - Changes made by Roel Verschueren:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: