KudoZ home » English to Dutch » Chemistry; Chem Sci/Eng

undertakes

Dutch translation: waarborgt, toezegt

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:42 Sep 23, 2007
English to Dutch translations [PRO]
Tech/Engineering - Chemistry; Chem Sci/Eng / verkoopvoorwaarden
English term or phrase: undertakes
This document is the property of Xxxxxx and/or client and it is loaned with the restriction that the borrower undertakes that it shall not be reproduced, copied, loaned or otherwise disposed of (directly or indirectly) nor used for any purpose other than for which it is specifically provided.

Ik weet nu weer waarom ik geen rechten heb gestudeerd maar techniek.
Wat bedoelen ze hier?
Leo te Braake | dutCHem
Local time: 06:20
Dutch translation:waarborgt, toezegt
Explanation:
.
Selected response from:

Ron Willems
Grading comment
Ik heb "verbindt zich er toe" gebruikt. Mooi veelzijdig is dat Nederlands...
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +8waarborgt, toezegt
Ron Willems


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
waarborgt, toezegt


Explanation:
.

Ron Willems
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 40
Grading comment
Ik heb "verbindt zich er toe" gebruikt. Mooi veelzijdig is dat Nederlands...

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adela Van Gils: garandeert
4 mins
  -> dank...

agree  Gosse: er voor instaat
9 mins
  -> dank...

agree  Kate Hudson
2 hrs
  -> dank...

agree  Benny Raemaekers: garandeert, er voor zorgt dat ...
2 hrs
  -> dank...

agree  Kaat: verbindt zich ertoe
9 hrs
  -> dank...

agree  Erik Boers: garandeert
9 hrs
  -> dank... (zoveel smaken... :)

agree  Jan Willem van Dormolen: Net als Kaat: verbindt zich ertoe
10 hrs
  -> dank... (dit is inderdaad een mooie)

agree  Jack den Haan: Ook met Kaat en Jan Willem.
1 day27 mins
  -> dank je Jack
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search