ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Dutch » Chemistry; Chem Sci/Eng

splash loading

Dutch translation: vullen boven het vloeistofoppervlak


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:splash loading
Dutch translation:vullen boven het vloeistofoppervlak
Entered by: Tineke Van Beukering
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

04:55 Dec 31, 2011
English to Dutch translations [PRO]
Tech/Engineering - Chemistry; Chem Sci/Eng
English term or phrase: splash loading
From a chemical safety report, which discusses the various exposure scenarios for exposure of employees to substance x. It is used in the context of filling containers with solutions of inorganic compounds (in industrial setting)

The exposure during the filling process is described with the following dot points:

Direct contact during filling:
• 1 hour
• Near-field exposure
• Splash loading
• Reduced contact between liquid and adjacent air
• Localised fixed exhaust ventilation

For a reference to splash loading, see:
http://books.google.com.au/books?id=sgbafEp-54AC&pg=PA228&dq...
Tineke Van Beukering
Australia
Local time: 09:28
vullen boven het vloeistofoppervlak
Explanation:

splash loading = splash filling

"Splash filling" means the filling of a tank trucker stationary storage tank through a pipe or hose whose discharge opening is above the surface level of the liquid in the tank being filled.

"Submerged filling" means the filling of a tank truck or stationary tank through a pipe or hose whose etc.

http://www.co.forsyth.nc.us/EAP/Documents/code.pdf

wat ik opmaak uit jouw referentie is dat de blootstelling gerelateerd is aan de 'vullingsmethode' en dat 'splash loading' niet direct met spatten te maken heeft maar een vullingsmethode is waarbij veel damp vrijkomt dat vervolgens in de atmosfeer terecht komt en op die manier een blootstellingsfactor is


Loading losses are the primary source of evaporative emissions from rail tank car, tank truck, and marine vessel operations. Loading losses occur as organic vapors in "empty" cargo tanks are displaced to the atmosphere by the liquid being loaded into the tanks. These vapors are a composite of
(1) vapors formed in the empty tank by evaporation of residual product from previous loads,
(2) vapors transferred to the tank in vapor balance systems as product is being unloaded, and
(3) vapors generated in the tank as the new product is being loaded.
The quantity of evaporative losses from loading operations is, therefore, a function of the following parameters:
- Physical and chemical characteristics of the previous cargo;
- Method of unloading the previous cargo;
- Operations to transport the empty carrier to a loading terminal;
- Method of loading the new cargo; and
- Physical and chemical characteristics of the new cargo.
The principal methods of cargo carrier loading are illustrated in Figure 5.2-2, Figure 5.2-3, and Figure 5.2-4.
In the splash loading method, the fill pipe dispensing the cargo is lowered only part way into the cargo tank.
Significant turbulence and vapor/liquid contact occur during the splash loading operation, resulting in high levels of vapor generation and loss. If the turbulence is great enough, liquid droplets will be entrained in the vented vapors.
A second method of loading is submerged loading. Two types are the submerged fill pipe method and the bottom loading method.
etc.

http://www.epa.gov/ttnchie1/ap42/ch05/final/c05s02.pdf

vullen onder het vloeistofoppervlak = submerged filling/loading
analoog: vullen boven het vloeistofoppervalk = splash loading


De verzadigingsfactor is afhankelijk van het al dan niet schoonmaken van de tanks en van de *beladingswijze*.
Indien de tank niet is schoongemaakt, is de verzadigingsfactor ook van de vorige lading afhankelijk. De emissies dienen te worden berekend voor de kenmerkende situatie ten aanzien van de situatie voor het beladen (b.v. 60% van de te beladen zeeschepen waren niet schoongemaakt en de vorige lading betrof een licht product; 40% was schoon en dampvrij gemaakt). De kenmerkende situatie dient te zijn vastgelegd overeenkomstig de indeling van de verzadigingsfactoren. De verzadigingsfactoren zijn in de onderstaande tabel aangegeven.

Tankauto’s en spoorketelwagons

Vullen onder vloeistofoppervlak van schone tank - verzadigingsfactor : 0,50
Vullen onder vloeistofoppervlak van ‘vuile tank’ - verzadigingsfactor: 0,60

handboek emissiefactoren

als het bestand wil zien gebruik dan Google:

"vullen" "vloeistofoppervlak" "tank"

eerste hit

--------------------------------------------------
Note added at 2 days9 hrs (2012-01-02 14:15:58 GMT)
--------------------------------------------------

spatvulling

houdt ook niet over / steeds in één en dezelfde context / wel in vieligheidsinformatieblad

dit materiaal een gevaarlijke conditie scheppen.Om dit gevaar tot een minimum te beperken kan (een)
verbinding(en) maken en aarding noodzakelijk zijn, maar dit kan op zichzelf onvoldoende zijn.Controleer alle bedrijfsactiviteiten die een mogelijke opeenhoping van elektrostatische ladingen en/of een brandgevaarlijke atmosfeer kunnen genereren (inclusief tank- en containervulling, spatvulling, tankreiniging, monsters nemen, meten, schakelbelasting, filteren, mengen, schudden/roeren en vacuümtruckwerking)

http://www.cpchem.com/msds/100000013977_SDS_EU_NL.PDF

--------------------------------------------------
Note added at 2 days17 hrs (2012-01-02 22:02:49 GMT)
--------------------------------------------------

hier nog enige aanvulling (op de een op andere manier, zo lijkt me, heb je een vertaling nodig voor deze vullingswijze - een equivalent dan wel een omschrijvende vertaling

vullen onder/boven vloeistofoppervlak

' - vullansen die het vat vullen onder het vloeistofoppervlak om daarmee statische oplading en schuimen van het product te voorkomen?

met Google: "vullen onder" "vloeistofoppervlak"

bij aftappen van ontvlambare vloeistoffen vanuit grotere houders in metalen vaten/bussen, dienen alle houders geaard en onderling equipotentieel verbonden te zijn; gelieve ook zoveel
mogelijk af te vullen onder het vloeistofoppervlak

http://chocotoff.ulyssis.org/veevoeder/welzijnveevoedersecto...

spatvulling - Engelse evenbeeld

Static Hazard: Electrostatic charge may accumulate and create a hazardous condition when handling this
material. To minimize this hazard, bonding and grounding may be necessary but may not, by themselves, be
sufficient. Review all operations which have the potential of generating an accumulation of electrostatic charge
and/or a flammable atmosphere (including tank and container filling, *splash filling*, tank cleaning, sampling,
gauging, switch loading, filtering, mixing, agitation, and vacuum truck operations)

http://projects.ch2m.com/hnl_afcee/TO81/TO81_Hic_WP_AppC-J.p...

Only long filling lance is used → submerged loading

Primary source - Near + Far field
Activity class - Falling liquids
Containment - Reduced contact product -air
Loading type - Submerged

http://www.arbeidshygiene.nl/~uploads/text/file/Sessie_K_Mva...

Selected response from:

Barend van Zadelhoff
Netherlands
Local time: 01:28
Grading comment
Ik denk dat dit inderdaad toch het meeste in de richting komt, het geeft de beste omschrijving. Bedankt!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1vullen boven het vloeistofoppervlakBarend van Zadelhoff
3topverlading
Juno Bos
2spatten tijdens het vullen/laden
Michiel Leeuwenburgh


  

Answers


10 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
spatten tijdens het vullen/laden


Explanation:
Ik zou me niet wagen aan *spattend vullen/laden*. Omdat ik geen technische term voor *splash loading* ken, zou ik de term beschrijven in termen van wat daadwerkelijk het blootstellingsrisico is, namelijk het spatten tijdens het vullen. Deze vertaling duikt ook in een wettekst op (zie voorbeeldzinnen).
Maar eerlijk gezegd ben ik er niet erg zeker van...

Example sentence(s):
  • Where top-loading of mobile containers is permissible, the outlet of the loading arm must be kept near the bottom of the mobile container, in order to avoid splash loading.
  • Wanneer het vullen langs de bovenzijde van mobiele tanks toegestaan is, dient het uiteinde van de vularm dichtbij de onderzijde van de mobiele tank te worden gehouden om spatten tijdens het vullen te voorkomen.

    Reference: http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=nl&lng1=nl,...
Michiel Leeuwenburgh
Netherlands
Local time: 01:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 84
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day14 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
vullen boven het vloeistofoppervlak


Explanation:

splash loading = splash filling

"Splash filling" means the filling of a tank trucker stationary storage tank through a pipe or hose whose discharge opening is above the surface level of the liquid in the tank being filled.

"Submerged filling" means the filling of a tank truck or stationary tank through a pipe or hose whose etc.

http://www.co.forsyth.nc.us/EAP/Documents/code.pdf

wat ik opmaak uit jouw referentie is dat de blootstelling gerelateerd is aan de 'vullingsmethode' en dat 'splash loading' niet direct met spatten te maken heeft maar een vullingsmethode is waarbij veel damp vrijkomt dat vervolgens in de atmosfeer terecht komt en op die manier een blootstellingsfactor is


Loading losses are the primary source of evaporative emissions from rail tank car, tank truck, and marine vessel operations. Loading losses occur as organic vapors in "empty" cargo tanks are displaced to the atmosphere by the liquid being loaded into the tanks. These vapors are a composite of
(1) vapors formed in the empty tank by evaporation of residual product from previous loads,
(2) vapors transferred to the tank in vapor balance systems as product is being unloaded, and
(3) vapors generated in the tank as the new product is being loaded.
The quantity of evaporative losses from loading operations is, therefore, a function of the following parameters:
- Physical and chemical characteristics of the previous cargo;
- Method of unloading the previous cargo;
- Operations to transport the empty carrier to a loading terminal;
- Method of loading the new cargo; and
- Physical and chemical characteristics of the new cargo.
The principal methods of cargo carrier loading are illustrated in Figure 5.2-2, Figure 5.2-3, and Figure 5.2-4.
In the splash loading method, the fill pipe dispensing the cargo is lowered only part way into the cargo tank.
Significant turbulence and vapor/liquid contact occur during the splash loading operation, resulting in high levels of vapor generation and loss. If the turbulence is great enough, liquid droplets will be entrained in the vented vapors.
A second method of loading is submerged loading. Two types are the submerged fill pipe method and the bottom loading method.
etc.

http://www.epa.gov/ttnchie1/ap42/ch05/final/c05s02.pdf

vullen onder het vloeistofoppervlak = submerged filling/loading
analoog: vullen boven het vloeistofoppervalk = splash loading


De verzadigingsfactor is afhankelijk van het al dan niet schoonmaken van de tanks en van de *beladingswijze*.
Indien de tank niet is schoongemaakt, is de verzadigingsfactor ook van de vorige lading afhankelijk. De emissies dienen te worden berekend voor de kenmerkende situatie ten aanzien van de situatie voor het beladen (b.v. 60% van de te beladen zeeschepen waren niet schoongemaakt en de vorige lading betrof een licht product; 40% was schoon en dampvrij gemaakt). De kenmerkende situatie dient te zijn vastgelegd overeenkomstig de indeling van de verzadigingsfactoren. De verzadigingsfactoren zijn in de onderstaande tabel aangegeven.

Tankauto’s en spoorketelwagons

Vullen onder vloeistofoppervlak van schone tank - verzadigingsfactor : 0,50
Vullen onder vloeistofoppervlak van ‘vuile tank’ - verzadigingsfactor: 0,60

handboek emissiefactoren

als het bestand wil zien gebruik dan Google:

"vullen" "vloeistofoppervlak" "tank"

eerste hit

--------------------------------------------------
Note added at 2 days9 hrs (2012-01-02 14:15:58 GMT)
--------------------------------------------------

spatvulling

houdt ook niet over / steeds in één en dezelfde context / wel in vieligheidsinformatieblad

dit materiaal een gevaarlijke conditie scheppen.Om dit gevaar tot een minimum te beperken kan (een)
verbinding(en) maken en aarding noodzakelijk zijn, maar dit kan op zichzelf onvoldoende zijn.Controleer alle bedrijfsactiviteiten die een mogelijke opeenhoping van elektrostatische ladingen en/of een brandgevaarlijke atmosfeer kunnen genereren (inclusief tank- en containervulling, spatvulling, tankreiniging, monsters nemen, meten, schakelbelasting, filteren, mengen, schudden/roeren en vacuümtruckwerking)

http://www.cpchem.com/msds/100000013977_SDS_EU_NL.PDF

--------------------------------------------------
Note added at 2 days17 hrs (2012-01-02 22:02:49 GMT)
--------------------------------------------------

hier nog enige aanvulling (op de een op andere manier, zo lijkt me, heb je een vertaling nodig voor deze vullingswijze - een equivalent dan wel een omschrijvende vertaling

vullen onder/boven vloeistofoppervlak

' - vullansen die het vat vullen onder het vloeistofoppervlak om daarmee statische oplading en schuimen van het product te voorkomen?

met Google: "vullen onder" "vloeistofoppervlak"

bij aftappen van ontvlambare vloeistoffen vanuit grotere houders in metalen vaten/bussen, dienen alle houders geaard en onderling equipotentieel verbonden te zijn; gelieve ook zoveel
mogelijk af te vullen onder het vloeistofoppervlak

http://chocotoff.ulyssis.org/veevoeder/welzijnveevoedersecto...

spatvulling - Engelse evenbeeld

Static Hazard: Electrostatic charge may accumulate and create a hazardous condition when handling this
material. To minimize this hazard, bonding and grounding may be necessary but may not, by themselves, be
sufficient. Review all operations which have the potential of generating an accumulation of electrostatic charge
and/or a flammable atmosphere (including tank and container filling, *splash filling*, tank cleaning, sampling,
gauging, switch loading, filtering, mixing, agitation, and vacuum truck operations)

http://projects.ch2m.com/hnl_afcee/TO81/TO81_Hic_WP_AppC-J.p...

Only long filling lance is used → submerged loading

Primary source - Near + Far field
Activity class - Falling liquids
Containment - Reduced contact product -air
Loading type - Submerged

http://www.arbeidshygiene.nl/~uploads/text/file/Sessie_K_Mva...



Barend van Zadelhoff
Netherlands
Local time: 01:28
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 8
Grading comment
Ik denk dat dit inderdaad toch het meeste in de richting komt, het geeft de beste omschrijving. Bedankt!
Notes to answerer
Asker: Bedankt voor je input. De hit die je opgeeft is helaas de enige die deze term gebruikt, verder komt hij niet voor. Maar je hebt me hiermee wel op een nieuw spoor gezet, bedankt, daarmee zoek ik verder.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michiel Leeuwenburgh: Prima oplossing!
4 days
  -> Dank je wel, Michiel. Ik was, terwijl de gedachten zich verder automatisch ontwikkelden, uitgekomen op de volgende mogelijkheid: spatvulling (vullen boven het vloeistofoppervlak).
Login to enter a peer comment (or grade)

4 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
topverlading


Explanation:

Ik ga ervan uit dat het om een " gesloten" verlading gaat, aangezien de laadarm anders verder de container in zou gaan, wat bij Splash Loading volgens mij niet het geval is.

http://www.engiflow.nl/content/view/58/88/lang,nl/




    Reference: http://www.google.nl/url?sa=t&rct=j&q=topverlading%5C&source...
    Reference: http://www.google.nl/url?sa=t&rct=j&q=laad%20manier%20bovenk...
Juno Bos
Netherlands
Local time: 01:28
Native speaker of: Native in DutchDutch
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: