KudoZ home » English to Dutch » Computers: Software

how to instructions

Dutch translation: gebruiksaanwijzing(en)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:08 Feb 14, 2007
English to Dutch translations [PRO]
Marketing - Computers: Software / manual
English term or phrase: how to instructions
Beste collega's, heeft iemand in een grijs verleden deze kreet ooit moeten vertalen?

De hele zin luidt:

"You'll find some extra information in the guides, and how-to instructions in the knowledge base on the website."

Ik kan er natuurlijk wel wat van bakken, maar is er een bestaande vertaling voor "how to"?

Bij voorbaat dank,
Marijke
Marijke Mayer
Netherlands
Local time: 03:25
Dutch translation:gebruiksaanwijzing(en)
Explanation:
is maar eens suggestie
Selected response from:

Saskia Steur
Local time: 03:25
Grading comment
Uiteindelijk waren alle antwoorden "goed", het is maar hoe je het ziet. Uiteindelijk koos ik hiervoor omdat de glossary van Microsoft dit ook aangeeft. Overigens is stapsgewijze aanwijzingen helemaal niet gek gevonden, maar dat bewaar ik voor ' turorial'.
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +4gebruiksaanwijzing(en)Saskia Steur
4 +2procedures, instructies
Joep Muijs
3 +1stapsgewijze instructies
Jacki
3werkinstructies
Luc Dielis
3handige aanwijzingen
Henk Peelen


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
werkinstructies


Explanation:
Zie vb. http://www.eur.nl/sv/essc/project/stroomschemas

Luc Dielis
Belgium
Local time: 03:25
Native speaker of: Native in DutchDutch
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
procedures, instructies


Explanation:
Beide zouden kunnen. De keuze is aan jou;-)!

Joep Muijs
Netherlands
Local time: 03:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 19

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gerard de Noord: Dit zijn de Microsoft-vertalingen.
2 hrs

agree  Roeland
2 days19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
gebruiksaanwijzing(en)


Explanation:
is maar eens suggestie

Saskia Steur
Local time: 03:25
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 2
Grading comment
Uiteindelijk waren alle antwoorden "goed", het is maar hoe je het ziet. Uiteindelijk koos ik hiervoor omdat de glossary van Microsoft dit ook aangeeft. Overigens is stapsgewijze aanwijzingen helemaal niet gek gevonden, maar dat bewaar ik voor ' turorial'.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Laurent Slowack: Best goed.
11 mins
  -> Dankjewel. Laurent!

agree  Henk Peelen
11 mins
  -> Dankjewel, Henk!

agree  Percy Balemans
25 mins
  -> Dankjewel, Percy!

agree  Jan Peelen
1 day1 hr
  -> Dankjewe, Jan!
Login to enter a peer comment (or grade)

38 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
handige aanwijzingen


Explanation:
Of dat how-to gewoon wegvertalen, zoals Saskia ook doet, volgens mij. Het is gewoon dubbel op.

Henk Peelen
Netherlands
Local time: 03:25
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 75
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
stapsgewijze instructies


Explanation:
Het is natuurlijk niet zeker of ze wel stappen bevatten, maar meestal is dat volgens mij wel het geval.

Het is maar een suggestie.

Jacki
Netherlands
Local time: 03:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 19

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jan Willem van Dormolen
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search