ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Dutch » Computers: Software

datapad

Dutch translation: de pad


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:datapad
Dutch translation:de pad
Entered by: Robert Rietvelt
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:50 Nov 16, 2010
English to Dutch translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software / Computers
English term or phrase: datapad
Is het "het datapad" of "de datapad"? Google zegt wel "het", maar ik ben er niet zo zeker van, omdat "pad" hier afgeleid is van een Engels woord en dus een bepaald lidwoord krijgt (althans volgens de regels, je zegt ook "de coffepad" (van Dale)).
Robert Rietvelt
Local time: 01:28
de pad
Explanation:
staat ook in VD

--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2010-11-16 11:32:17 GMT)
--------------------------------------------------

mijn uitleg was te kort

pad (geen afbreking) /pEt/
de (m.); -s
Eng.

staat in VD

 

--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2010-11-16 11:35:00 GMT)
--------------------------------------------------

en bovendien betekent het datapad het pad dat de data aflegt
Selected response from:

Tijmen Roozenboom
Netherlands
Local time: 01:28
Grading comment
Je was de eerste. Bedankt
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2de pad
Tijmen Roozenboom
3 +2dexxxSanna Heijni


Discussion entries: 4





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
de


Explanation:
Volgens mij is het 'de'. De hits die Google geeft op 'het datapad' gaan over een datapath en niet over een 'pad' zoals de iPad. Als je "+de datapad" als zoekterm ingeeft in Google vind je de juiste context en daar wordt 'de' gebruikt.

xxxSanna Heijni
Belgium
Local time: 01:28
Works in field
Native speaker of: Dutch

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jack den Haan: Mits in de context van een apparaat.
2 hrs

agree  xxxNMR: in de context van een apparaat: de, om verwarring met "het pad" te voorkomen. Het mv is trouwens datapads, niet datapaden. Bovendien zijn nieuwe woorden altijd "de-woorden".
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
de pad


Explanation:
staat ook in VD

--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2010-11-16 11:32:17 GMT)
--------------------------------------------------

mijn uitleg was te kort

pad (geen afbreking) /pEt/
de (m.); -s
Eng.

staat in VD

 

--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2010-11-16 11:35:00 GMT)
--------------------------------------------------

en bovendien betekent het datapad het pad dat de data aflegt

Tijmen Roozenboom
Netherlands
Local time: 01:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4
Grading comment
Je was de eerste. Bedankt

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jack den Haan: Mits in de context van een apparaat. Maak overigens bezwaar tegen de belabberde fonetische notatie van de GVD. Die medeklinker aan het slot hoort stemhebbend te zijn. Dit is een van de dingen waarmee je een NL'er er zo uitpikt als 'ie Engels spreekt ;-)
2 hrs
  -> helemaal mee eens

agree  Ron Willems
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: