Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. English to Dutch translations [PRO] Computers: Software | | English term or phrase: single agent solution | | XXX is a single agent, policy-driven solution that includes automatic laptop, desktop and tablet backup and recovery, AES encryption, port access control, remote data deletion and device trace. |
| Jelle DevreeseKudoZ activityQuestions: 194 (none open) ( 6 closed without grading) Answers: 0
| Local time: 01:28
|
| | Dutch translation:voor één systeem | Explanation: Het heeft er mee te maken dat het door één systeem wordt beheerd of dat het juist voor een zelfstandige werkplek is. Ik snap het ook niet 100%, moet ik zeggen, zelfs nog geen 99%!
http://www.redorbit.com/news/technology/200411/sygate_launch...
FREMONT, Calif., Aug. 8 /PRNewswire/ -- Sygate Technologies, the leading provider of Network Access Control solutions, today announced the launch of Sygate Enterprise Protection (SEP) 5.0, delivering the first comprehensive Host Intrusion Prevention and Universal NAC System to be fully integrated on a single agent and centrally managed by a single console. |
| Selected response from:
Henk Peelen Netherlands Local time: 01:28
| Grading comment bedankt! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
19 mins confidence:   geïntegreerde / door één partij ontwikkelde oplossing
Explanation: XXX is een geïntegreerde, doordachte oplossing die ....
'single agent' betekent volgens mij dat er maar één partij betrokken is geweest bij de ontwikkeling van de oplossing
het voordeel daarvan is/kan zijn dat alle onderdelen van de oplossing goed op elkaar zijn afgestemd
aangezien dit reclame is ga ik ervan uit dat men op dit voordeel doelt
derhalve zou ik 'single agent' willen vertalen met 'geïntegreerd, terwijl 'door een partij ontwikkelde' ook zou kunnen
policy-driven zou ik willen vertalen met 'doordacht'
| | | | Login to enter a peer comment (or grade) |
9 hrs confidence:  peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |