ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Dutch » Computers: Software

edge data protection

Dutch translation: gegevensbeveiliging aan de netwerkranden


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:22 Dec 4, 2010
English to Dutch translations [PRO]
Computers: Software
English term or phrase: edge data protection
XXX provides on-premise, cloud, and edge data protection solutions, often deployed in combination as Cloud-Connected "hybrids," to help small to mid-size organizations protect and access their business data-anytime, anywhere.
Jelle Devreese
Local time: 01:29
Dutch translation:gegevensbeveiliging aan de netwerkranden
Explanation:
ik vermoed dat met 'edge' hier bedoeld wordt wat meestal met 'perimeter' wordt aangeduid: de randen (grenzen) van het bedrijfsnetwerk, dus het punt waar de data de begrenzingen tussen het eigen netwerk en het internet oversteken. uiteraard een belangrijke plek om beveiligingsoplossingen te implementeren.
Selected response from:

Ron Willems
Grading comment
Bedankt!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2gegevensbeveiliging aan de netwerkranden
Ron Willems


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
gegevensbeveiliging aan de netwerkranden


Explanation:
ik vermoed dat met 'edge' hier bedoeld wordt wat meestal met 'perimeter' wordt aangeduid: de randen (grenzen) van het bedrijfsnetwerk, dus het punt waar de data de begrenzingen tussen het eigen netwerk en het internet oversteken. uiteraard een belangrijke plek om beveiligingsoplossingen te implementeren.

Ron Willems
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 143
Grading comment
Bedankt!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Harris Couwenberg: yep, ik zou 'rand van netwerk' gebruiken
1 hr
  -> dank je, ook voor de goede suggestie

agree  Jan Willem van Dormolen
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: