ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Dutch » Computers: Software

content tool

Dutch translation: Opmaak tool


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:57 Apr 20, 2011
English to Dutch translations [PRO]
Computers: Software
English term or phrase: content tool
Het is een vertaling van een website interface. Ik heb geen context.
ineke meijer
Local time: 01:29
Dutch translation:Opmaak tool
Explanation:
Het zou hier wel eens om een html editor oid kunnen gaan. Een beetje een gokje. Voor tool kan je gereedschap , editor of zelfs app gebruiken, maar tool is een goed nederlands woord in dit vak. De content van een website is html of een familielid daarvan.

--------------------------------------------------
Note added at 3 days1 hr (2011-04-23 12:55:06 GMT)
--------------------------------------------------

Jan Willem's opmerking over dynamische web paginas (pages?) is hier ook van toepassing. Hij heeft zeker ook een punt over de neiging om de engelse termen over te nemen, maar in dit vakgebied (IT) is dat wel standaard.
Selected response from:

bertvandermoer
Local time: 01:29
Grading comment
1 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2Opmaak toolbertvandermoer


Discussion entries: 3





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Opmaak tool


Explanation:
Het zou hier wel eens om een html editor oid kunnen gaan. Een beetje een gokje. Voor tool kan je gereedschap , editor of zelfs app gebruiken, maar tool is een goed nederlands woord in dit vak. De content van een website is html of een familielid daarvan.

--------------------------------------------------
Note added at 3 days1 hr (2011-04-23 12:55:06 GMT)
--------------------------------------------------

Jan Willem's opmerking over dynamische web paginas (pages?) is hier ook van toepassing. Hij heeft zeker ook een punt over de neiging om de engelse termen over te nemen, maar in dit vakgebied (IT) is dat wel standaard.

bertvandermoer
Local time: 01:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 1
Notes to answerer
Asker:

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: