ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Dutch » Computers: Software

- Fast and knowledgeable factory direct support.

Dutch translation: snelle en deskundige ondersteuning door ons eigen team


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:- Fast and knowledgeable factory direct support.
Dutch translation:snelle en deskundige ondersteuning door ons eigen team
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:09 May 11, 2011
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-05-15 06:54:24 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Dutch translations [PRO]
Marketing - Computers: Software
English term or phrase: - Fast and knowledgeable factory direct support.
I have a small marketing text to let people upgrade their software to a newer version. One of the advantages is the above sentence (presented in a bulletpoint, so no further information). How can I best translate 'factory direct support'?
Esther Willaert
Local time: 01:29
snelle en deskundige ondersteuning door ons eigen team
Explanation:
wat er wordt bedoeld, is dat de makers van de software de ondersteuning zélf verzorgen, dus niet via een of ander extern callcenter.

omdat software niet in een 'fabriek' wordt geproduceerd, kun je het beter niet te letterlijk vertalen.

met 'door ons eigen team' of 'door onze eigen medewerkers' leg je er de nadruk op dat er geen extern callcenter aan te pas komt, precies zoals de schrijver bedoeld heeft.
Selected response from:

Ron Willems
Grading comment
Bedankt voor je hulp en snelle reactie. Deze vertaling is inderdaad zoals het bedoeld wordt in de tekst.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2snelle en deskundige ondersteuning door ons eigen team
Ron Willems
4Directe fabrieks ondersteuning
Nadia Borissova


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
- fast and knowledgeable factory direct support.
Directe fabrieks ondersteuning


Explanation:
http://www.alpine.be/zoek-een-winkel.html

Nadia Borissova
Belgium
Local time: 01:29
Works in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
fast and knowledgeable factory direct support
snelle en deskundige ondersteuning door ons eigen team


Explanation:
wat er wordt bedoeld, is dat de makers van de software de ondersteuning zélf verzorgen, dus niet via een of ander extern callcenter.

omdat software niet in een 'fabriek' wordt geproduceerd, kun je het beter niet te letterlijk vertalen.

met 'door ons eigen team' of 'door onze eigen medewerkers' leg je er de nadruk op dat er geen extern callcenter aan te pas komt, precies zoals de schrijver bedoeld heeft.

Ron Willems
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 143
Grading comment
Bedankt voor je hulp en snelle reactie. Deze vertaling is inderdaad zoals het bedoeld wordt in de tekst.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ronald van Riet
2 hrs
  -> dank je.

agree  Sindy Cremer
2 days13 hrs
  -> merci!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: