KudoZ home » English to Dutch » Computers: Software

translateme.txt

Dutch translation: translateme.txt

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:translateme.txt
Dutch translation:translateme.txt
Entered by: Robert Kleemaier
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:52 Jan 22, 2004
English to Dutch translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software / software
English term or phrase: translateme.txt
""

How is this file translated in Dutch versions of software: "vertaal.txt"? Or is it left as is? RSVP. TIA. Rob
Robert Kleemaier
Canada
Local time: 17:41
translateme.txt
Explanation:
Hallo Robert,
dit kan natuurlijk variëren naargelang de rest van het programma. Is het een tekst die bij een programma behoort? Wordt het volledige programma vertaald, met alle helpbestanden, resources, enz... Ik heb het in ieder geval nog nooit gezien. Het is dus allemaal afhankelijk van de rest van de vertaling. Als dit bestand wordt vertaald, dan zal het waarschijnlijk wel een vertaalde naam krijgen. Maar wees voorzichtig, want als er bijvoorbeeld in een ander deel (helpbestand, hyperlink, enz.)verwezen wordt naar deze tekst, moet ook daar de consistentie behouden blijven.

Je kunt natuurlijk ook de lijn doortrekken van het bekende bestand "readme.txt" dat inderdaad wordt vertaald als "leesmij.txt". Dan wordt het hier "vertaalmij.txt".

Ik hoop dat ik je hiermee wat kan helpen, of misschien heb ik je helemaal op een dwaalspoor gebracht. Succes,
Chantal :)
Selected response from:

Chantal Henno
Local time: 02:41
Grading comment
Perfect! Thanks muchly, Chantal. :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +8translateme.txt
Chantal Henno


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +8
translateme.txt


Explanation:
Hallo Robert,
dit kan natuurlijk variëren naargelang de rest van het programma. Is het een tekst die bij een programma behoort? Wordt het volledige programma vertaald, met alle helpbestanden, resources, enz... Ik heb het in ieder geval nog nooit gezien. Het is dus allemaal afhankelijk van de rest van de vertaling. Als dit bestand wordt vertaald, dan zal het waarschijnlijk wel een vertaalde naam krijgen. Maar wees voorzichtig, want als er bijvoorbeeld in een ander deel (helpbestand, hyperlink, enz.)verwezen wordt naar deze tekst, moet ook daar de consistentie behouden blijven.

Je kunt natuurlijk ook de lijn doortrekken van het bekende bestand "readme.txt" dat inderdaad wordt vertaald als "leesmij.txt". Dan wordt het hier "vertaalmij.txt".

Ik hoop dat ik je hiermee wat kan helpen, of misschien heb ik je helemaal op een dwaalspoor gebracht. Succes,
Chantal :)

Chantal Henno
Local time: 02:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 42
Grading comment
Perfect! Thanks muchly, Chantal. :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Edward Vreeburg: vraag het de opdrachtgever....
5 hrs

agree  Henk Peelen: Bij twijfel niet inhalen, zou ik zeggen, ander VertaalMe.txt
6 hrs

agree  Jacqueline van der Spek
7 hrs

agree  vixen
8 hrs

agree  Jan Willem van Dormolen: Altijd opdrachtgever vragen! Geen seconde zelf over piekeren, dit KUN je zelf niet weten.
9 hrs

agree  Gerard de Noord: TranslateMe.txt of na overleg VertaalMij.txt
10 hrs

agree  xxxwinterjasmij: eens met Ed, Henk en Jan Willem
18 hrs

agree  Peter Leistra
1 day9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search