backwards compatible

Dutch translation: compatibel met eerdere versies

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:backwards compatible
Dutch translation:compatibel met eerdere versies
Entered by: Linda Ferwerda

18:58 Mar 30, 2004
English to Dutch translations [PRO]
Computers: Software
English term or phrase: backwards compatible
Has the industry standard applications which means you’ll have no problems with file formats (fully backwards compatible) so it is easier for you to work on files at work and home.

This is about a new edition of a software package
Els Immegeers
Belgium
Local time: 19:25
compatibel met eerdere versies
Explanation:
in sommige gevallen wordt het ook in het Engels gebruikt.
Selected response from:

Linda Ferwerda
Netherlands
Local time: 19:25
Grading comment
Bedankt!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +6compatibel met eerdere versies
Linda Ferwerda
4 +1backwards compatible
Neil Gouw
3 +2uitwisselbaar met eerdere versies; uitwisselbaar met vorige versies
Henk Peelen
5 -1achterwaarts compatibel
Chantal Henno


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
compatibel met eerdere versies


Explanation:
in sommige gevallen wordt het ook in het Engels gebruikt.

Linda Ferwerda
Netherlands
Local time: 19:25
Works in field
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 4
Grading comment
Bedankt!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mirjam Bonne-Nollen: dit vind ik het beste klinken
37 mins
  -> dank je wel!

agree  Jacki Uitslag: dit is in feit wel wat wordt bedoeld ja.
2 hrs

agree  Edward Vreeburg: mee eens, volgens mij is deze al eens eerder gevraagd...
2 hrs

agree  Elisabeth Boos-Eenhoorn: dit is de juiste vertaling!
2 hrs

agree  Maria van der Heijde-Zomerdijk (X)
3 hrs

agree  Benny Raemaekers (X)
1 day 13 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
achterwaarts compatibel


Explanation:
Klinkt misschien vreemd, maar het wordt toch vaak gebruikt door toonaangevende namen in de sector: Microsoft, Canon, HP,...
Kijk maar eens op Google met deze combinatie.
Groetjes
Chantal

--------------------------------------------------
Note added at 2004-03-30 19:14:51 (GMT)
--------------------------------------------------

Enkele voorbeelden

\"Toegang tot gegevens. Gegevensbinding aan een DAO-gegevensbron (Data Access Object) of RDO-gegevensbron (Remote Data Object) wordt in Microsoft Visual Basic .NET niet ondersteund. ADO-gegevensbinding (ActiveX® Data Objects) wordt wel ondersteund om achterwaarts compatibel te blijven. Echter, u kunt overwegen te converteren naar ADO.NET. Raadpleeg voor meer informatie Comparison of ADO.NET and ADO. \"
http://www.microsoft.com/netherlands/msdn/headline/2003_09_v...

\"Onze nieuwste aanwinst, de VC-C4 (achterwaarts compatibel met onze eerdere modellen), is onze meest geavanceerde en betaalbare camera ooit. Dit is fantastisch nieuws voor gebruikers die een betrouwbare PTZ-camera nodig hebben voor videoconferenties, onderwijs op afstand, algemene videotoepassingen of zelfs geavanceerde beveiligings-/bewakingsdoeleinden\"
http://www.canon.nl/For_Work/Products/Web_Cameras/Web_Camera...

\"USB kent twee specificaties: standaard USB en USB 2.0. USB 2.0 is achterwaarts compatibel met USB. Als de USB-poort van uw pc en de USB-interface van de scanner USB 2.0 ondersteunen, verloopt de gegevensoverdracht veel sneller dan met standaard USB. Als u een USB-scanner voor een nieuwe computer aanschaft, zorg dan dat de scanner een USB 2.0 interface heeft. \"

http://h41139.www4.hp.com/nl/dut/usage_tips/tip10.html


Chantal Henno
Local time: 19:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 42

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Edward Vreeburg: dat zijn dan waarschijnlijk stukjes die door niet zo goeie vertalers worden afgeleverd...
2 hrs
  -> Ach ja, deze reactie had ik eigenlijk wel verwacht. Het is gewoon kwestie van de vrager de keuze te geven. Even een berichtje schrijven naar Microsoft, Canon, HP, enz ... :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
backwards compatible


Explanation:
in ICT kringen begrijpt iedereen dit (onvertaald).

(links als voorbeelden)


    Reference: http://www.gamehammer.nl/nieuws/9033t.aspx
    Reference: http://www.gamer.nl/nieuws/20246
Neil Gouw
Netherlands
Local time: 19:25
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Edward Vreeburg: klopt, maar voor niet-techneuten...
2 hrs
  -> ... voor niet-techneuten-publiek zou ik dan Linda's suggestie nemen :)
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
uitwisselbaar met eerdere versies; uitwisselbaar met vorige versies


Explanation:
zou ik zeggen.

Internetreferentie 1:
Versie 2002 van Word - die overigens ook luistert naar ‘Versie 10’ - is volledig uitwisselbaar met eerdere versies, al zullen de smart tags daar niet werken.

Internetreferentie 2:
Alle verschillende generaties van het API systeem waren uitwisselbaar met vorige versies, waarmee alle Klanten hun systemen eenvoudig konden opwaarderen zonder verlies van kostbare gegevens.


    Reference: http://magazine.examedia.nl/artikel/officexp.html
    Reference: http://www.apipro.com/nl/history.asp
Henk Peelen
Netherlands
Local time: 19:25
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 75

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tina Vonhof (X): I like this - plain Dutch.
2 hrs

agree  11thmuse: werkt ook met vroegere versies
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search