KudoZ home » English to Dutch » Construction / Civil Engineering

stubborn load

Dutch translation: traagstartende last

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:stubborn load
Dutch translation:traagstartende last
Entered by: Rik Schraag
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:24 Oct 26, 2007
English to Dutch translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / machinebouw
English term or phrase: stubborn load
"Significant reserve power available to start stubborn loads"

this is all the context that I can offer you
Rik Schraag
Netherlands
Local time: 13:23
... voor traagstartende lasten
Explanation:
massa = traag :)
Selected response from:

Ron Willems
Grading comment
Elegante oplossing, hartelijk dank!

Rik Schraag
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1... voor traagstartende lasten
Ron Willems
3 +1voor belastingen die een hoog aanloopvermogen vereisenHarry Borsje
3stugge lading
vic voskuil
3massatrage last
Henk Peelen


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
to start stubborn loads
voor belastingen die een hoog aanloopvermogen vereisen


Explanation:
Klinkt toch een stuk mooier dan koppige belastingen, of niet?


Harry Borsje
Netherlands
Local time: 13:23
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 112

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  vic voskuil: nader inziend, denk ik toch dat het bij aanloop- of optrekvermogen moet worden gehouden.
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
... to start stubborn loads
... voor traagstartende lasten


Explanation:
massa = traag :)

Ron Willems
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 49
Grading comment
Elegante oplossing, hartelijk dank!

Rik Schraag

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Harry Borsje: een last met hoge (rotatie)massa is niet hetzelfde als een last die langzaam op gang komt; er zijn veel meer redenen te bedenken waarom een last bij het starten een extra zetje nodig heeft (meestal wordt daarom een ster-/driehoekschakeling toegepast)
1 hr

agree  Henk Peelen: Harry heeft wel gelijk, maar ik vermoed dat het hier massatraagheid betreft. Wat dat betreft was een extra antwoord niet nodig, ware het niet dat ik hier geen actieve internetkoppeling kwijt kan.
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
massatrage last


Explanation:
Klinkt niet mooi, maar is wel compact.


http://www.spit.nl/news.php?id=56

De productfamilie breidt het assortiment uit in de richting van de massatrage Neodym-servomotoren, welke veel gebruikt worden in snelle acceleratie- en hoge snelheids-toepassingen.

Henk Peelen
Netherlands
Local time: 13:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 74

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Harry Borsje: De massatrage *motoren* (geen lasten) in de voorbeeldzin hebben m.i. vooral als eigenschap dat ze, eenmaal op gang, niet zo makkelijk in toeren teruglopen onder belasting, maar niets met het aanloopgedrag.
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
stugge lading


Explanation:
met nog één refje ook :)
De Nederlandsche belangen en de suiker-kwestie
De natte, zware, stijf gepakte stof geeft een te stugge lading. die belemmerend werkt bij her varen, indien zij niet voor een deel ...
www.springerlink.com/index/F033078221K72457.pdf - Gelijkwaardige pagina's

of lading, last of belasting hier het beste van toepassing is, laat ik aan jou over, maar op zich lijkt me stug hier toch moeilijk verkeerd begrepen of geïnterpreteerd te kunnen worden :)

vic voskuil
Netherlands
Local time: 13:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 60

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Harry Borsje: Geintje? Dit gaat meer over de VOC dan over machinebouw.
5 hrs
  -> de link wel, ja :), de stugge lading eigenlijk niet, al is het nu niet meer midden in de nacht, en ziet het er idd minder overtuigend uit
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search