Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. English to Dutch translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering | | English term or phrase: consulting engineer | | Dit is een van twee contractpartijen, een bedrijf dat in kassenbouw is gespecialiseerd en dat de bouw ook werkelijk gaat uitvoeren. Aanvankelijk dacht ik dat de term 'aannemer' volstond. |
| | | Dutch translation:technisch adviseur | Explanation: is ook een veelgebruikte term.
Een aannemer is het beslist niet. |
| Selected response from: Margreet Logmans Netherlands Local time: 12:07
| Grading comment Bedankt 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
4 mins confidence:  
6 mins confidence:  
17 days confidence:  raadgevend ingenieur
Explanation: Een 'engineer' is een hoog opgeleide technisch medewerker van een bedrijf. Een 'consulting engineer' is een term die veelal als toevoeging van bedrijfsnamen wordt toegepast. In dat geval betekent het altijd raadgevend ingenieur. Technisch adviseur dekt de lading niet, omdat 'engineering' toegepaste wetenschap is. Ik ben zelf namelijk een consulting engineer.
Example sentence(s):- Witteveen en Bos Consulting Engineers
- Witteveen en Bos, Raadgevend Ingenieurd
| Daniel (Daan) Bos Netherlands Local time: 12:07 Specializes in field Native speaker of: Dutch
|
| | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |