KudoZ home » English to Dutch » Cosmetics, Beauty

in the buff

Dutch translation: poedelnaakt; huidkleurig

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:in the buff
Dutch translation:poedelnaakt; huidkleurig
Entered by: Max Nuijens
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:26 Apr 28, 2008
English to Dutch translations [PRO]
Marketing - Cosmetics, Beauty
English term or phrase: in the buff
Term die in een tekst over cosmetica-producten wordt gebruikt om een kleur voor lipgloss te omschrijven. Kleur: streakin'; omschrijving: in the buff.
andere voorbeelden in de tekst:
kleur: crystal; beschrijving: doorzichtige glans
of
kleur: no peeking; beschrijving: puur roze crème
of
kleur: rave reviews; beschrijving: bleekrode granaat
Iris1972
Local time: 12:53
poedelnaakt; huidkleurig
Explanation:
beige huidkleur
Selected response from:

Max Nuijens
Belarus
Local time: 13:53
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +3poedelnaakt; huidkleurig
Max Nuijens
2naturisme / Eva's kostuum
Ron Willems


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
naturisme / Eva's kostuum


Explanation:
of nudisme - hier zijn natuurlijk tientallen alternatieven voor te bedenken



Ron Willems
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
poedelnaakt; huidkleurig


Explanation:
beige huidkleur

Max Nuijens
Belarus
Local time: 13:53
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Huijer
5 mins
  -> bedankt liesbeth - spasieba!

agree  Ellemiek Drucker: Huidkleur is natuurlijk niet altijd beige, dus dat zou ik weglaten. 'Huidkleur' lijkt me hier verder een hele geschikte oplossing.
13 mins
  -> ja, beige is ongeschikt. huid(s)kleurig zelf is natuurlijk al lastig genoeg en ik twijfelde ook of ik het erbij zou zetten. maar je kunt er alle kanten mee op. bedankt!

agree  Bea Geenen: huidkleur
2 days1 hr
  -> bedankt Bea!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 5, 2008 - Changes made by Max Nuijens:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search