KudoZ home » English to Dutch » Economics

comparison

Dutch translation: (in) vergelijking met vorig jaar

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:comparison
Dutch translation:(in) vergelijking met vorig jaar
Entered by: Martijn Naarding
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:50 Apr 22, 2008
English to Dutch translations [PRO]
Bus/Financial - Economics
English term or phrase: comparison
Gaat het hier om vergelijkingen??:

You can see that in aviation. In the fourth quarter, they were up 66%. In the first quarter, they are down 21%. Aviation has had pretty tough comparisons in commercial engines, but even down 21%, the absolute level of orders continued to allow us to build backlog. The orders were 1.3 times to shipments.
Martijn Naarding
Spain
Local time: 23:40
(in) vergelijking met vorig jaar
Explanation:
Ik denk dat het zo bedoeld wordt: ... had het moeilijk/deed het slecht in vergelijking met vorig jaar.
Google maar eens op "tough comparisons".

http://www.allbusiness.com/services/business-services-miscel...
Selected response from:

Erik Boers
Belgium
Local time: 23:40
Grading comment
Denk inderdaad dat dit wordt bedoeld. Heb ook vergelijkingen laten staan in sommige zinnen.

Martijni
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2(in) vergelijking met vorig jaarErik Boers
4concurrentie
Kitty Brussaard
3 +1op het gebied van commercial engines ging de aviation-divisie/sector er vaak flink op achteruit
Ron Willems
3relatiefHarry Borsje


Discussion entries: 2





  

Answers


55 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
(in) vergelijking met vorig jaar


Explanation:
Ik denk dat het zo bedoeld wordt: ... had het moeilijk/deed het slecht in vergelijking met vorig jaar.
Google maar eens op "tough comparisons".

http://www.allbusiness.com/services/business-services-miscel...

Erik Boers
Belgium
Local time: 23:40
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 8
Grading comment
Denk inderdaad dat dit wordt bedoeld. Heb ook vergelijkingen laten staan in sommige zinnen.

Martijni
Notes to answerer
Asker: Ik voeg nog een voorbeeld bij, ik denk dat je goed zit, maar voor de zekerheid: Next is healthcare, healthcare had a challenging quarter both in the marketplace, as Jeff mentioned, and with tough comparison. The tough comparison is because, last year, we changed our recognition method for revenue from recognizing revenue on delivery to recognizing revenue on shipment. We did that in the third quarter. And we corrected prior periods to reflect that. So when you look at the reported results here, revenue of $3.9 billion was flat and segment profit of $528 million was reported down 17%. The reported variance looks much worse than the actual operating performance.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kitty Brussaard: Herstel eerdere comment. Ik zag het zelf even niet scherp :-) Vergelijking met cijfers vorige kwartaal (eerder dan jaar) voor 'commercial engines' valt slecht uit.
1 hr

agree  Toiny Van der Putte-Rademakers
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
op het gebied van commercial engines ging de aviation-divisie/sector er vaak flink op achteruit


Explanation:
... in vergelijking met het vorig jaar: het laatste kwartaal was immers +66% en het eerste kwartaal van het nieuwe jaar -21%. ondanks die daling is de <backlog> nog verder toegenomen (en dat is positief, niet sarcastisch bedoeld. een soort onderhanden werk/orderportefeuille)

voor Kitty: commercial engines zijn, lijkt mij, motoren voor de commerciële luchtvaart

voorbeeldje:

Pratt & Whitney's Commercial Engine Fleet Logs More Than 1 Billion Flight Hours

PARIS AIR SHOW, PARIS, France, June 18, 2007 – Pratt & Whitney’s fleet of large commercial engines has surpassed 1 billion flight hours of dependable service.
http://www.pratt-whitney.com/vgn-ext-templating/v/index.jsp?...

Ron Willems
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 124

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kitty Brussaard: Touche Ron :-) je hebt helemaal gelijk v.w.b. de commercial engines. Klaarblijkelijk was de wens (een oplossing te vinden) de vader van de gedachte :-)
28 mins
  -> merci Kitty... we laten allemaal onze visie wel eens inkokeren :)

neutral  Harry Borsje: Normaal gesproken is backlog achterstallig werk, niet de orderportefeuille//'vaak' zie ik in de brontekst niet terug
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
relatief


Explanation:
Of het over de vergelijking gaat met voorgaande jaren of met de concurrentie, valt volgens mij niet af te leiden. Misschien: "de luchtvaart deed het realtief slecht op het gebied van motoren voor de burgerluchtvaart" (niet-militair?)

De rest van het verhaal lijkt mij enigszins sarcastisch bedoeld ('allowed us').


--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2008-04-22 19:21:36 GMT)
--------------------------------------------------

N.B. Er staat m.i. tussen de regels door dat feitelijk de burgerluchtvaartmotoren voor een veel grotere daling hebben gezorgd, maar dat het totaal (burger+militair) op -21% uit is gekomen. De vergelijking lijkt me dus tussen burger en militair van *hetzelfde* kwartaal.


Harry Borsje
Netherlands
Local time: 23:40
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 18

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Kitty Brussaard: Herstel eerdere comments, was even het spoor bijster :-) Vergelijking met cijfers vorig kwartaal voor 'commercial engines' pakt slecht uit.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
concurrentie


Explanation:
Ik interpreteer het tekstfragment als volgt. "Je ziet dat bij het luchttransport. (...) Het luchttransport heeft behoorlijke concurrentie gehad van het wegtransport, maar niettegenstaande de daling van 21% bleef het absolute aantal orders groot genoeg om leveringsachterstand te doen ontstaan. Het (absolute) aantal orders was 1.3 maal groter dan in het watertransport."

Onder transport vallen verschillende vervoersmodaliteiten. De meest bekende vervoersmodaliteiten zijn wegtransport, scheepvaart, spoorwegen, luchttransport ...
www.abnamro.nl/nl/images/Generiek/PDFs/020_Zakelijk/04_Serv...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-04-22 12:23:52 GMT)
--------------------------------------------------

In bovenstaande vertaling de term 'wegtransport' evt. uitbreiden tot 'goederenvervoer per weg en spoor' als vertaling voor 'commercial engines' (lees: commercial engines for goods transport).

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2008-04-22 19:41:05 GMT)
--------------------------------------------------

Oops, bij deze was ik echt even op het verkeerde been gezet. Bij nader beschouwing zit ik er met mijn interpretatie helemaal naast :-)
'Shipments' heeft in dit geval niets te maken met 'transport van goederen via het water' (i.t.t. via lucht, weg of spoor) en 'commercial engines' zijn onbetwist 'motoren voor de commerciele luchtvaart'. Bedankt Ron!

Kitty Brussaard
Netherlands
Local time: 23:40
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 31

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Ron Willems: ik zie dat wegtransport niet zo... commercial engines lijken mij gewoon motoren voor "commerciele vliegtuigen" te zijn, waar komt dat wegtransport vandaan?
2 hrs
  -> Ik werd getriggerd door de term 'shipments', wat ik interpreteerde als 'verzendingen per schip' oftewel 'watertransport'. Maar dit kan idd ook worden opgevat als 'het aantal geplaatste orders was 1.3 maal groter dan het aantal verzendingen'
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search