Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. English to Dutch translations [PRO] Social Sciences - Education / Pedagogy | | English term or phrase: child's edge of the table | Hallo allemaal,
We hebben een rotzin:
Ensure that the child is seated directly facing the edge of the table and that the model or bound edge of the Stimulus Book is parallel to the child's edge of the table.
en we struikelen steeds over 'the child's edge of the table'.
Zorg ervoor dat het kind recht tegenover de rand van de tafel zit en dat het model of de rug van het Stimulusboek parallel aan de rand van de tafel *** ligt.
We hebben al geprobeerd: 'aan de rand van de tafel bij het kind' - maar dat betekent net iets anders. En: 'aan de rand van de tafel aan de kant van het kind', maar dat loopt niet. En: aan de rand van de tafel waar het kind zit' klinkt ook nogal gekunsteld.
Iemand nog een ingeving? De zin mag ook in stukjes. De vereiste van de klant is, dat het lekker leest.
Bedankt voor het meedenken!
Els (en Nanda) |
|  Els SpinKudoZ activityQuestions: 48 (none open) ( 2 without valid answers) ( 11 closed without grading) Answers: 221 Netherlands
| | Local time: 01:30
|
| | Dutch translation:recht voor de tafel | Explanation: Ik weet niet hoe exact de omschrijving moet zijn, maar volgens mij kun je 'rand' weglaten: 'zorg er voor het kind recht voor de tafel zit en dat het stimulusboek recht voor het kind op tafel ligt.'
-------------------------------------------------- Note added at 24 mins (2009-10-22 18:38:25 GMT) --------------------------------------------------
of: '... en dat het model of de rug van het Stimulusboek recht voor het kind ligt, evenwijdig aan de tafelrand.'
-------------------------------------------------- Note added at 13 hrs (2009-10-23 07:26:30 GMT) --------------------------------------------------
Naar aanleiding van de terechte opmerkingen van Edward:
'Zorg er voor dat het kind recht voor de tafel zit en dat het model recht voor het kind ligt, met de rug van het Stimulusboek evenwijdig aan de tafelrand.' |
| Selected response from: Gerrit Veldman Local time: 01:30
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
9 mins confidence:  peer agreement (net): +2 brengt "ligt" naar voren
Explanation: Zorg ervoor dat het kind recht tegenover de rand van de tafel zit en dat het model of de rug van het Stimulusboek evenwijdig ligt aan de rand van de tafel waar het kind zit.
| | | Notes to answerer
Asker: Hoi Lode! Dus jij zou ook kiezen voor 'de rand van de tafel waar het kind zit'. We voelen ons weer gesteund!
|
|
|
| |