KudoZ home » English to Dutch » Electronics / Elect Eng

power protection device

Dutch translation: overspanningbeveiliging

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
22:52 Jun 21, 2005
English to Dutch translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
English term or phrase: power protection device
Ik heb een mental block. Wie kan me zeggen wat de juiste vertaling voor 'power protection device' (een UPS) is. Het beschermt een computer tegen stroompieken, ed.
Harmen Rijks
United Kingdom
Local time: 09:41
Dutch translation:overspanningbeveiliging
Explanation:
een UPS daarentegen zou ik een noodstroomvoeding noemen (niet geheel accuraat, maar dekt de lading voldoende)
Selected response from:

Harry Borsje
Netherlands
Local time: 10:41
Grading comment
Hi Harry,

Bedankt. Da's wat ik zocht. s'Nachts werken is niet echt bevorderlijk, dat blijkt wel weer!

Harmen
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4apparaat tegen stroomonderbrekingFred ten Berge
3overspanningbeveiligingHarry Borsje
3ononderbroken stroomvoorzieningRené Knoop


  

Answers


58 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ononderbroken stroomvoorziening


Explanation:
Spanningsbeveiliging, ononderbroken stroomvoorziening (UPS), automatische spanningsregeling helpen alledrie tegen te veel prik.

René Knoop
Local time: 10:41
Native speaker of: Native in DutchDutch
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
apparaat tegen stroomonderbreking


Explanation:
Als vrijwel letterlijke vertaling van Uninterruptable Power Supply zou hier ook 'ononderbreekbare voeding' gebruikt kunnen worden!
Referenties o.a. Kluwer's GPW (pag. 905/961)

Fred ten Berge
Local time: 10:41
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
overspanningbeveiliging


Explanation:
een UPS daarentegen zou ik een noodstroomvoeding noemen (niet geheel accuraat, maar dekt de lading voldoende)

Harry Borsje
Netherlands
Local time: 10:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 243
Grading comment
Hi Harry,

Bedankt. Da's wat ik zocht. s'Nachts werken is niet echt bevorderlijk, dat blijkt wel weer!

Harmen
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search