22:52 Jun 21, 2005 |
English to Dutch translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Harry Borsje Netherlands Local time: 16:53 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | apparaat tegen stroomonderbreking |
| ||
3 | ononderbroken stroomvoorziening |
| ||
3 | overspanningbeveiliging |
|
ononderbroken stroomvoorziening Explanation: Spanningsbeveiliging, ononderbroken stroomvoorziening (UPS), automatische spanningsregeling helpen alledrie tegen te veel prik. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
apparaat tegen stroomonderbreking Explanation: Als vrijwel letterlijke vertaling van Uninterruptable Power Supply zou hier ook 'ononderbreekbare voeding' gebruikt kunnen worden! Referenties o.a. Kluwer's GPW (pag. 905/961) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
overspanningbeveiliging Explanation: een UPS daarentegen zou ik een noodstroomvoeding noemen (niet geheel accuraat, maar dekt de lading voldoende) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.