KudoZ home » English to Dutch » Electronics / Elect Eng

chip attachment

Dutch translation: chipbevestiging


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English term or phrase:chip attachment
Dutch translation:chipbevestiging
Entered by: Jack den Haan
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:58 Jun 24, 2005
English to Dutch translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
English term or phrase: chip attachment
In deze zinnen:
Using the skills and knowledge developed since its start in 2003, its staff designs high-performance RFID inlays, assuring that every step of the inlay manufacturing process, including antenna design, ink formulation, printing, and chip attachment, conforms to the highest performance standards.
It has partnered with multiple chip attachment companies to ensure that our printing processes are optimized to meet their very specific requirements, and to ensure that inlay performance is not affected.
Bij voorbaat weer veel dank!
Alex Temmingh
Local time: 07:16
chipbevestiging komt inderdaad voor...
Selected response from:

Jack den Haan
Local time: 07:16
Grading comment
Bedankt Jack!
Ook Harry en Fred bedankt.
4 KudoZ points were awarded for this answer


Summary of answers provided
4 +2chipbevestigingJack den Haan

Discussion entries: 1



8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2

chipbevestiging komt inderdaad voor...

    Reference: http://nl.farnell.com/static/nl_NL/DF12/findings12_agilent_f...
    Reference: http://www.loctite-europe.com/int_henkel/loctite_europe/inde...
Jack den Haan
Local time: 07:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 522
Grading comment
Bedankt Jack!
Ook Harry en Fred bedankt.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Harry Borsje: vaak wordt ook de (Engelse) term bonding gebruikt; N.B. hier wordt de chip uiteraard niet op een printplaat gesoldeerd, maar hooguit in een platte behuizing, met draadjes van de chip naar de aansluitpootjes (tbv de antenne)
4 mins
  -> Bedankt Harry! ('bevestiging' is natuurlijk wat algemener, en daardoor misschien wat 'veiliger' als vertaling)

agree  Fred ten Berge
1 hr
  -> Bedankt Fred!
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search