Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Dutch translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / scanning electron microscope | | English term or phrase: enclosed specimen placement volume | | placing a specimen (32,64,94) in a specimen enclosure assembly (34,54,80) having an aperture and defining an enclosed specimen placement volume sealed at said aperture by an electron beam permeable, fluid impermeable, vacuum tolerant cover |
| | | omsloten specimenplaatsingsvolume, omsloten volume voor het plaatsen van specimina | Explanation: Overduidelijk een octrooitekst Bram. Zo exact mogelijk vertalen dus (bijv. omsloten specimenplaatsingsvolume) of iets omschrijvender (bijv. omsloten volume voor het plaatsen van specimina). Dat beide vertalingen misschien een tikkeltje "lomp" zijn, is niet van belang. Mocht je voor het tweede kiezen, dan wel meervoud gebruiken (specimina). Anders is je vertaling te "beperkend", zoals dat in het octrooijargon heet. |
| Selected response from:
Jack den Haan Netherlands Local time: 01:33
| Grading comment dank je Jack 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
11 hrs confidence:  
19 hrs confidence: 
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |