ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Dutch » Electronics / Elect Eng

primer e-liquid

Dutch translation: eerste e-liquid


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:24 Sep 10, 2011
English to Dutch translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / over "atomizers" voor elektronisch roken
English term or phrase: primer e-liquid
Context:

"After you get your brand new atomizer, don't forget to blow the primer e-liquid out completely before you use"

"E-liquid" is uiteraard de e-vloeistof, maar wat betekent "primer"?

Zie bijv. ook http://e-cig-forums.com/showthread.php/218-Simple-Effective-...
solejnicz
Netherlands
Local time: 01:33
Dutch translation:eerste e-liquid
Explanation:
Het kan haast niet anders dan dat het om de e-sigaret gaat. Een nieuwe vorm van 'roken' waarbij een atomizer (verdamper) gevuld wordt met e-liquid (ook wel kortweg liquid genoemd, beide termen worden ongewijzigd in het Nederlands gebruikt).
Ik denk dat Koen gelijk heeft: met 'primer e-liquid wordt hier de eerste (fabrieks)vulling bedoeld.
Residuen van het produktieproces kunnen de eerste haal een vervelende bijsmaak geven. Ter voorkoming daarvan heeft men waarschijnlijk een eerste vulling meegegeven die er eerst helemaal uitgeblazen moet worden voordat men de e-sigaret in gebruik neemt.
Selected response from:

Willem Wunderink
Netherlands
Local time: 01:33
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1eerste e-liquid
Willem Wunderink
3e-liquid startvloeistof
Lianne Van De Ven


Discussion entries: 3





  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
eerste e-liquid


Explanation:
Het kan haast niet anders dan dat het om de e-sigaret gaat. Een nieuwe vorm van 'roken' waarbij een atomizer (verdamper) gevuld wordt met e-liquid (ook wel kortweg liquid genoemd, beide termen worden ongewijzigd in het Nederlands gebruikt).
Ik denk dat Koen gelijk heeft: met 'primer e-liquid wordt hier de eerste (fabrieks)vulling bedoeld.
Residuen van het produktieproces kunnen de eerste haal een vervelende bijsmaak geven. Ter voorkoming daarvan heeft men waarschijnlijk een eerste vulling meegegeven die er eerst helemaal uitgeblazen moet worden voordat men de e-sigaret in gebruik neemt.

Example sentence(s):
  • ...vergeet niet de eerste liquid volledig uit te blazen voor het gebruik...

    Reference: http://www.freesmokers.nl/forums/index.php?showtopic=139
    Reference: http://www.kcer.nl/images/ergb1.pdf
Willem Wunderink
Netherlands
Local time: 01:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  machteld schrameijer: jouw uitleg klinkt heel plausibe, in dat geval zou je het 'fabrieks vloeistof' of 'fabrieks vullung' kunnen noemen.
17 hrs
  -> thanks, Machteld
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
e-liquid startvloeistof


Explanation:
Primer zou startvloeistof zijn, maar ik weet niet of dat ook voor de e-sigaret van toepassing is. Als e-liquid onvertaald blijft kun je er e-liquid startvloeistof of starter van maken: e-liquidstarter, dan.

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2011-09-10 19:13:08 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry: e-vloeistofstarter

Lianne Van De Ven
United States
Local time: 19:33
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 43
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: