ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » English to Dutch » Energy / Power Generation

winding neutral

Dutch translation: nulaansluiting (van de secundaire wikkeling)


09:45 Oct 21, 2009Login or register (free) for more options.
English to Dutch translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation / 3-fase transformator
English term or phrase: winding neutral
Uit handleiding 3-fase transformator:
...the following continuous loads on the winding neutral brought out on the secondary side of three-fase transformers with no stabilizing winding are permissible:...
Nicolas Severyns
Belgium
Local time: 10:37
Dutch translation:nulaansluiting (van de secundaire wikkeling)
Explanation:
Het gaat om de 'neutral' van de 'winding on the secindary side'


--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2009-10-21 13:06:08 GMT)
--------------------------------------------------

secondary, natuurlijk
Selected response from:

Harry Borsje
Netherlands
Local time: 10:37
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3nulaansluiting (van de secundaire wikkeling)Harry Borsje
2neutrale wikkelingEHL


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
neutrale wikkeling


Explanation:
I searched and found english articles mentioning primary and secondary windings:
http://www.tpub.com/neets/book2/5c.htm

Then in a Dutch forum I found students (who are presumably taught the right terms) talking about primaire and secundaire wikkeling.

http://www.circuitsonline.net/forum/view/66631

I have not found neutrale wikkeling, but thought it would follow naturally. Hope this helps.

EHL
United Kingdom
Local time: 09:37
Meets criteria
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in EnglishEnglish
Notes to answerer
Asker: in de rest van de tekst wordt "neutral" veelal in het Nederlands als "nul" vertaald (nullast enzo), maar nulwikkeling vind ik op het internet ook niet terug, wel "neutrale lijn", maar daar heb ik ook mijn twijfels over. Ik dacht ook aan "nulgeleider", maar ben er allerminst zeker van. Alleszins bedankt voor de suggestie.

Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
nulaansluiting (van de secundaire wikkeling)


Explanation:
Het gaat om de 'neutral' van de 'winding on the secindary side'


--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2009-10-21 13:06:08 GMT)
--------------------------------------------------

secondary, natuurlijk



    Reference: http://www.crystal-radio.eu/trafo.htm
Harry Borsje
Netherlands
Local time: 10:37
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 65
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: