KudoZ home » English to Dutch » Engineering (general)

one-line instrumentation

Dutch translation: Continu via online-meetapparatuur

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:one-line instrumentation
Dutch translation:Continu via online-meetapparatuur
Entered by: Koen van Gilst
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:25 Jul 8, 2008
English to Dutch translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
English term or phrase: one-line instrumentation
Nog een laatste vraag uit de het document van de waterbehandelingsinstallatie (ik had ze opgespaard). Ik vermoed dat hier "on line" wordt bedoeld, maar wat betekent dat dan? Dat er gemeten is terwijl de instrumenten aan stonden?

Context: de onderstaande twee punten staan onder een lijstje met meetwaarden. De a) en de b) worden, vreemd genoeg, niet in het lijstje genoemd.
"
a) Continuous with one-line instrumentation
b) Off-line by external independent specialised laboratory
"
Koen van Gilst
Netherlands
Local time: 12:04
Continue via on-line meetapparatuur
Explanation:
Monstername en analyse van de monsters gebeurt on-line (je kan de Engelse term gebruiken). Er is, denk ik, hier sprake van een continue monitoring proces ten behoeve van kwaliteitscontrole van de waterbehandelingsinstallatie. Er worden continue watermonsters genomen die direct on-line worden gemeten. Off-line betekent dat de monsters, na monstername, naar een extern laboratorium worden overgebracht om daar verder te worden geanalyseerd. Daar kunnen dan ook meer gespecialiseerde analyses worden uitgevoerd.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-07-08 19:29:37 GMT)
--------------------------------------------------

Als het beter in je context past, kan je ook on-line analyseapparatuur gebruiken. Wordt er verder in de text nog iets vermeld over het type analyse? Om wat voor meetwaarden gaat het?

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2008-07-09 05:56:27 GMT)
--------------------------------------------------

Als het om meetwaarden zoals temperatuur, geleidingsvermogen, etc. gaat zou ik inderdaad 'meetapparatuur' gebruiken.
Selected response from:

analytical
Netherlands
Local time: 12:04
Grading comment
Bedankt voor je verhelderende uitleg!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3Continue via on-line meetapparatuur
analytical


  

Answers


53 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Continue via on-line meetapparatuur


Explanation:
Monstername en analyse van de monsters gebeurt on-line (je kan de Engelse term gebruiken). Er is, denk ik, hier sprake van een continue monitoring proces ten behoeve van kwaliteitscontrole van de waterbehandelingsinstallatie. Er worden continue watermonsters genomen die direct on-line worden gemeten. Off-line betekent dat de monsters, na monstername, naar een extern laboratorium worden overgebracht om daar verder te worden geanalyseerd. Daar kunnen dan ook meer gespecialiseerde analyses worden uitgevoerd.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-07-08 19:29:37 GMT)
--------------------------------------------------

Als het beter in je context past, kan je ook on-line analyseapparatuur gebruiken. Wordt er verder in de text nog iets vermeld over het type analyse? Om wat voor meetwaarden gaat het?

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2008-07-09 05:56:27 GMT)
--------------------------------------------------

Als het om meetwaarden zoals temperatuur, geleidingsvermogen, etc. gaat zou ik inderdaad 'meetapparatuur' gebruiken.

analytical
Netherlands
Local time: 12:04
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Bedankt voor je verhelderende uitleg!
Notes to answerer
Asker: Bedankt voor je antwoord, ik denk dat je voorstel klopt. Het gaat trouwens om 'gewone' meetwaarden als temperatuur, geleidingsvermogen, SiO2, en dat soort dingen.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Max Nuijens
28 mins
  -> Dank je wel, Max!

agree  Jan Willem van Dormolen: Klinkt zeer plausibel, alleen moet 'continu' zonder 'e'.
11 hrs
  -> Dank je wel, Jan Willem! En inderdaad, je schrijft de 'e' alleen als je hem hoort.

agree  Ron Willems: lijkt me correct, eventueel "meetinstrumenten". maar het is gelukkig wel "online" tegenwoordig (http://www.onzetaal.nl/advies/online.php). -- nog even geduld voordat ook "standby" eindelijk aan elkaar "mag", dan ziet de wereld er een stuk vrolijker uit :)
14 hrs
  -> Dank je wel, Ron!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search