ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » English to Dutch » Environment & Ecology

non-renewable resources

Dutch translation: niet-hernieuwbare (natuurlijke) hulpbronnen


GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:non-renewable resources
Dutch translation:niet-hernieuwbare (natuurlijke) hulpbronnen
Entered by: Chris Haak
Options:
- Contribute to this entry

05:22 Apr 23, 2009Login or register (free) for more options.
English to Dutch translations [PRO]
Environment & Ecology
English term or phrase: non-renewable resources
"people make demands upon non-renewable resources that cannot be met"
Chris Haak
Netherlands
Local time: 00:56
niet-hernieuwbare (natuurlijke) hulpbronnen
Explanation:
Een resource is niet noodzakelijk een ENERGIEbron. Ook metalen en mineralen zijn bijvoorbeeld resources die door menselijk toedoen opraken. In het algemeen kan een resource ook een grondstof of hulpbron zijn.

Tenzij hier speciefiek over het opraken van energiebronnen wordt geproken zou ik het bij (hulp)bron houden.

Vergelijk:

ENVIRONMENT [CdT] Full entry
EN renewable resources
NL hernieuwbare natuurlijke hulpbronnen

ENVIRONMENT [CdT] Full entry
EN non-renewable energy resources
NL niet-hernieuwbare/onvervangbare energiebronnen

Electronics and electrical engineering [COM] Full entry
EN non-renewable resources
finite resources
NL eindige grondstoffen

ENVIRONMENT [CdT] Full entry
EN non-renewable resources
NL onvervangbare hulpbronnen

http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQuery.do
Selected response from:

Max Nuijens, MSc
Belarus
Local time: 01:56
Grading comment
dank voor het meedenken!
1 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +12niet-hernieuwbare (natuurlijke) hulpbronnen
Max Nuijens, MSc
3 +6niet-hernieuwbare (energie)bronnen
Katrien De Clercq
4 +1eindige grondstoffen
Chris Hopley
3 -1niet-hernieuwbare energiebronnenCarolien de Visser


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
niet-hernieuwbare (energie)bronnen


Explanation:
http://www.emis.vito.be/EMIS/Media/energietechnologie_rappor...

Katrien De Clercq
Belgium
Local time: 00:56
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in FlemishFlemish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carolien de Visser: je bent net een iets vroegere vogel
2 mins
  -> Maar dan wel eentje dat nog in zijn pyjama zit ;-)

agree  Roeland: Eventueel kan ook "niet-duurzame (energie)bronnen"
3 mins
  -> Bedankt!

agree  vixen: ook met Roeland
55 mins
  -> Dank je wel!

agree  Erik Boers: Voorkeur voor niet-hernieuwbare.
1 hr
  -> Bedankt, Erik!

agree  Evy Kenens
1 hr
  -> Bedankt!

neutral  Robert Rietvelt: Ik zou het vertalen met "niet-duurzame (energie)bronnen" , zoals Roeland al voorstelt.
1 hr

agree  FdeWaard: "Niet-hernieuwbaar" is specifieker dan niet-duurzaam, en dat is hier van belang, op zijn minst conceptueel gezien; 'niet-duurzaam' zegt heel weinig, zoals 'duurzaam' zelf trouwens ook al.
1 day3 hrs
  -> Dank je wel!
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
niet-hernieuwbare energiebronnen


Explanation:
of uitputtelijke energiebronnen, fossiele energiebronnen

Carolien de Visser
France
Local time: 00:56
Native speaker of: Native in DutchDutch

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  FdeWaard: Het gaat niet alleen om energiebronnen, het is nuttig om het begrip hier breed te houden.
1 day3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +12
niet-hernieuwbare (natuurlijke) hulpbronnen


Explanation:
Een resource is niet noodzakelijk een ENERGIEbron. Ook metalen en mineralen zijn bijvoorbeeld resources die door menselijk toedoen opraken. In het algemeen kan een resource ook een grondstof of hulpbron zijn.

Tenzij hier speciefiek over het opraken van energiebronnen wordt geproken zou ik het bij (hulp)bron houden.

Vergelijk:

ENVIRONMENT [CdT] Full entry
EN renewable resources
NL hernieuwbare natuurlijke hulpbronnen

ENVIRONMENT [CdT] Full entry
EN non-renewable energy resources
NL niet-hernieuwbare/onvervangbare energiebronnen

Electronics and electrical engineering [COM] Full entry
EN non-renewable resources
finite resources
NL eindige grondstoffen

ENVIRONMENT [CdT] Full entry
EN non-renewable resources
NL onvervangbare hulpbronnen

http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQuery.do

Max Nuijens, MSc
Belarus
Local time: 01:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 8
Grading comment
dank voor het meedenken!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Koen Speetjens: Helemaal mee eens. Maar ik vind "onvervangbaar" niet zo goed, want dan zeg je wel eigenlijk dat er geen alternatieven voor zijn.
5 mins
  -> Ja, ik geef ook de voorkeur aan niet-hernieuwbaar; het ging me in deze iate-entry om het woord "hulpbronnen" als vertaling van resources.

agree  Eddy Coodee
31 mins

agree  analytical
32 mins

agree  Jan Messchendorp
43 mins

agree  Mirjam Bonne-Nollen
57 mins

agree  Ron Willems
57 mins

agree  Erica Magielse: Hoeft inderdaad niet om energie te gaan.
1 hr

agree  Mattijs Warbroek
1 hr

agree  Henk Peelen
1 hr

agree  Jan Willem van Dormolen
2 hrs

agree  Kitty Brussaard
2 hrs

neutral  lianne jm van de ven: Is "hulpbronnen" echt een gangbare vertaling?? Ik vind grondstoffen veel beter....
6 hrs

agree  FdeWaard: 'Hulpbronnen' is gangbaar en bovendien ruimer, want niet slechts fysiek, en dat is conceptueel wezenlijk; het kan ook energie omvatten, en afh. van context zelfs menskracht, draagkracht, ideeënrijkdom enz.
1 day2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
eindige grondstoffen


Explanation:
-> "Producten uit vernieuwbare grondstoffen zijn in de regel weinig milieubelastend. Ze behoeven meestal weinig fossiele productie-energie (de zon doet zijn werk) en zijn vaak CO2 neutraal. Naast hergebruik van gebouwen en materialen is het vervangen van eindige grondstoffen door vernieuwbare grondstoffen als milieumaatregel een belangrijke mogelijkheid om de milieubelasting met een factor 4 terug te brengen."
http://www.sbr.nl/default.aspx?ctid=2310

Chris Hopley
Netherlands
Local time: 00:56
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  lianne jm van de ven: Eindige of niet-hernieuwbare is mij om het even, maar ik geef duidelijk de voorkeur aan grondstoffen.
3 hrs

neutral  Erica Magielse: Als het wél om energie gaat, zijn het geen grondstoffen, dus vind ik hulpbronnen beter.
8 hrs

neutral  Koen Speetjens: Ik ben het wel met Erica eens. Grondstoffen zijn stoffen waar iets van gemaakt wordt. Een hulpbron is iets, waar wat méé gemaakt wordt. Wind- of zonne-energie zijn naar mijn mening hulpbronnen.
8 hrs
  -> Ik heb het niet over hulpbronnen. Kijk naar een definitie van de EN term "non-renewable resources" (zie bijv. Wiki) - het gaat om zaken als kolen, olie, gas e.d. Wel degelijk grondstoffen!!! Renewable resources zijn bijvoorbeeld wind, water, hout e.d.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: