securities

Dutch translation: effecten, aandelen

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:securities
Dutch translation:effecten, aandelen
Entered by: Bram Poldervaart

08:12 Apr 9, 2008
English to Dutch translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: securities
using as security, or otherwise granting a charge, lien or other encumbrance over the securities of the Company
Bram Poldervaart
Local time: 03:42
effecten, aandelen
Explanation:
Share Dealing Code:

"Securities of the Company" means any publicly traded or quoted securities of the Company or any member of its group or any securities that are convertible into such securities.

http://www.spirentcom.com/analysis/technology.cfm?WS=324&SS=...

Jouw tekst staat letterlijk in deze referentie.
Selected response from:

Erik Boers
Belgium
Local time: 03:42
Grading comment
Dank je wel
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1fondsen
Jacqueline van der Spek
3 +1effecten, aandelen
Erik Boers


Discussion entries: 2





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
fondsen


Explanation:
HTH,
Jacqueline

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-04-09 09:42:23 GMT)
--------------------------------------------------

Lijkt me uit deze zin niet. Heb je de zinnen ervoor en erachter? Misschien dat het daaruit blijkt.

Jacqueline van der Spek
Netherlands
Local time: 03:42
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 20
Notes to answerer
Asker: Kan het in dit verband niet effecten betekenen?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Kitty Brussaard: Fondsen investeren in aandelen e.d. van verschillende bedrijven en zijn 'verzamelpunt' voor investeringen van verschillende (particuliere/institutionele) beleggers.
3 hrs

agree  Lianne van de Ven: securities = fondsen = kapitaal (kan dus ook)
5 hrs

neutral  Erik Boers: @Lianne: Als je mijn referentietekst leest (waar de zin uit komt), denk ik niet dat je het met "fondsen" redt: traded or quoted securities...
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
effecten, aandelen


Explanation:
Share Dealing Code:

"Securities of the Company" means any publicly traded or quoted securities of the Company or any member of its group or any securities that are convertible into such securities.

http://www.spirentcom.com/analysis/technology.cfm?WS=324&SS=...

Jouw tekst staat letterlijk in deze referentie.


Erik Boers
Belgium
Local time: 03:42
Works in field
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 31
Grading comment
Dank je wel

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kitty Brussaard: Met voorkeur voor effecten: "Effecten (het woord wordt praktisch altijd in het meervoud gebruikt) is een verzamelterm voor verhandelbare rechten die een financiële waarde vertegenwoordigen, zoals aandelen, obligaties, opties en termijncontracten."
47 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search