KudoZ home » English to Dutch » Finance (general)

lead buying

Dutch translation: inkoopcoördinatie

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:lead buying
Dutch translation:inkoopcoördinatie
Entered by: Willemina Hagenauw
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:47 Apr 27, 2008
English to Dutch translations [PRO]
Marketing - Finance (general) / procurement
English term or phrase: lead buying
"Joint procurement organization (group end regional lead-buying".
This is a sentence from a pp presentation. Does anyone know what is meant with lead-buying?
Willemina Hagenauw
Local time: 23:49
inkoopcoördinatie
Explanation:
lead buying is een vorm van gecoördinerde inkoop waarbij een inkoper (de lead-buyer) inkoopt voor meerdere bedrijven (van dezelfde groep of voor een regio).
Selected response from:

MG Severijns
Spain
Local time: 00:49
Grading comment
Hartelijk dank voor je hulp!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1kopen van leadsNicole Snoek
3 +2inkoopcoördinatieMG Severijns


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
inkoopcoördinatie


Language variant: inkoopsamenwerking

Explanation:
lead buying is een vorm van gecoördinerde inkoop waarbij een inkoper (de lead-buyer) inkoopt voor meerdere bedrijven (van dezelfde groep of voor een regio).

MG Severijns
Spain
Local time: 00:49
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 18
Grading comment
Hartelijk dank voor je hulp!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kitty Brussaard: Gezamenlijke inkoop via inkoopcoördinatie. Vele hits op Google (EN and NL) die deze interpretatie/vertaling ondersteuenen.
12 mins
  -> dank je, Kitty

agree  Nicole Snoek: bij nader inzien denk ik dat je gelijk hebt
28 mins
  -> dank je, Nicole
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
kopen van leads


Explanation:
Weet niet of er een echt Nederlandse term voor bestaat, maar in de financiële wereld/hypotheken is dit vrij ingeburgerd.

Een lead is informatie over een potentiële klant, bijvoorbeeld verkregen middels enquêtes en dergelijke, waar men heeft ingevuld dat men bezig is met een huis kopen of een lening wil afsluiten of in de mogelijkheden geïnteresseerd is, bedrijven kunnen deze 'leads' dan kopen en direct de klanten benaderen.

http://www.leads-factory.nl/

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-04-27 13:00:44 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.leadbuying.com/
http://leadmarketwatch.com/

Nicole Snoek
Netherlands
Local time: 00:49
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in DutchDutch

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lianne van de Ven
30 mins
  -> dank je, Lianne

neutral  Kitty Brussaard: Kopen van leads is idd niet ongebruikelijk in financiële wereld/hypotheken, maar gebeurt dit dan ook via gezamenlijk inkoopbeleid? (Slechts 1 hit voor 'joint procurement of leads'). E.e.a. is ook afhankelijk van feitelijke context.
50 mins
  -> eens, ben in deze ook alleen van lead-buying uitgegaan, de context is bepalend/ CL was ook medium bedoeld, niet high, zie het nu pas
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search