ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Dutch » Finance (general)

117.030 K€

Dutch translation: lijkt me wel


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:12 Nov 29, 2009
English to Dutch translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: 117.030 K€
Hi everyone,

I'm confused: I know 117 K€ is 117 000 € (right?), so what is 117.030 K€. Isn't the K redundant here? (same for 85.280 K€ in the same text).
Tom Van Cleempoel
Belgium
Local time: 03:47
Dutch translation:lijkt me wel
Explanation:
dat moet haast wel
Selected response from:

Harris Couwenberg
Netherlands
Local time: 03:47
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5K = ThousandKoen Myny
4lijkt me wel
Harris Couwenberg


Discussion entries: 4





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
117.030 k€
lijkt me wel


Explanation:
dat moet haast wel

Harris Couwenberg
Netherlands
Local time: 03:47
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 14
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
117.030 k€
K = Thousand


Explanation:
Hoi Tom, Het is correct wat je zegt. K staat voor 'duizend' en ter info 'M' voor miljoen. In jouw tekst kan de 'K' inderdaad overbodig zijn. Kan je uit de context opmaken of het getal 117.030.000 is of 117.000? Anders is het misschien het best even met de klant te checken. Groeten, Koen.

Koen Myny
Local time: 03:47
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in FlemishFlemish
PRO pts in category: 6

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elma de Jong
1 hr

agree  Jan Willem van Dormolen: Als er ooit reden was voor overleg met de klant...
2 hrs

agree  Bea Geenen: Hahaha, absoluut met Jan Willem!
6 hrs

agree  Ariadne Ashby
10 hrs

agree  Kitty Brussaard
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: