ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Dutch » Finance (general)

Readiness content

Dutch translation: benodigde documentatie


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Readiness content
Dutch translation:benodigde documentatie
Entered by: Tim van den Oudenhoven
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:43 May 14, 2011
English to Dutch translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: Readiness content
"Key Deliverables from Financing Provider X to Segment:
- Example: Readiness content and collateral"

(de volgende uitleg staat nog later over de "key deliverables":
"Key Deliverables from XXXX to Segment – If meeting with the segment lead, this would be the key deliverables since the last meeting, or progress on those deliverables in progress. If meeting the sub lead, this would be higher level longer term tactical & strategic deliverables")

Het gaat hier om een intern document dat als richtlijn dient voor de verkoper van een financiering aan grote zakelijke klanten.

Iemand een voorstel?

Alvast bedankt!
Tim van den Oudenhoven
Germany
Local time: 19:41
benodigde documentatie
Explanation:
Het gaat, in deze context, om documentatie die aangeeft dat een partij klaar voor een overeenkomst, lijkt me, inclusief onderpand.
Paraatheid, het meer algemene gebruik, lijkt me hier niet van toepassing.

Hier een soortgelijk gebruik in heel andere context:
http://www.microsoftpartnercommunity.co.uk/groups/windows_7/...
Selected response from:

Lianne Van De Ven
United States
Local time: 13:41
Grading comment
Bedankt Lianne, dit kwam het best overeen in de context van mijn tekst!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3gereedheid inhoud en onderpandHasselt
3benodigde documentatie
Lianne Van De Ven


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
readiness content
benodigde documentatie


Explanation:
Het gaat, in deze context, om documentatie die aangeeft dat een partij klaar voor een overeenkomst, lijkt me, inclusief onderpand.
Paraatheid, het meer algemene gebruik, lijkt me hier niet van toepassing.

Hier een soortgelijk gebruik in heel andere context:
http://www.microsoftpartnercommunity.co.uk/groups/windows_7/...


Lianne Van De Ven
United States
Local time: 13:41
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 52
Grading comment
Bedankt Lianne, dit kwam het best overeen in de context van mijn tekst!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
readiness content
gereedheid inhoud en onderpand


Explanation:
Het lijkt mij dat dit een voorbeeld is van de soort key deliverables. Bij het verkopen van financieringen is het van belang dat de klant inzicht heeft in de inhoud van het contract en de verwachte onderpanden. Dit moet dan blijken uit de documentatie.

Hasselt
Neth. Antilles
Local time: 19:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: