Depends on the overall level of formality 13:07 Oct 7, 2011
Nogal formeel, maar dat mag wel in een disclaimer:
De vaststellingen in onderhavig document weerspiegelen een beoordeling/oordeel op de datum van opstelling ervan.
Voor vaststellingen zou je ook "analyse" kunnen gebruiken als het dit soort document is (bv. een academisch tractaat). "Uiteenzetting zou gaan als het gaat om een opiniestuk.
Oordeel kan ook ruimer gezien worden als "visie", vaak zal "inzicht" het juiste woord zijn.
Onderhavig kun je vervangen door dit, dan krijg je iets minder formeel, zeker niet minder juist
De uiteenzetting in dit document drukt een visie uit op de datum van opstelling ervan.
Dan is het dus iets heel anders... Ik geef maar wat inspiratie want uiteindelijk hangt het af van het onderwerp en je eigen smaak.
Groetjes |