Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Dutch translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | | English term or phrase: core broking | Training – To improve colleagues’ skills in the areas of sales,
core broking, strategic consulting and leadership |
| | | kernprincipes van de makelaardij | Explanation: Considering the context, the right translation should focus on the core principles of the trade. 'Kernprincipes van de makelaardij' is the best option I can come up with. I tried to find the best translation by going to my source material and as 'Kluwer's Terminologie Financial Management' gives 'kern' for any wordcombination including 'core' this is my preferred option. |
| Selected response from:
keesbakhuijzen Australia Local time: 03:42
| Grading comment Thanks 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |