English to Dutch translations [PRO] Fisheries / culture of mussles etc. | | English term or phrase: tether mooring | The platform is moored at a predetermined location in suitably deep sea water by way of several distributed tether moorings.
How do I describe tether moorings in Dutch. Is it mooring by way of a chain or rope? |
| | | met lijnen verankerde boeien | Explanation: Ik denk dat een deel niet uit ketting bestaat, zoals op deze tekening. Anders kan ik me het ook niet voorstellen.
Het gaat hier mi niet om de sonde (waarvoor de boeien ook gebruikt kunnen worden) maar om het verankeren van een platform, toch?
http://globec.whoi.edu/globec-dir/reports/en256/figure6.gif
-------------------------------------------------- Note added at 5 hrs (2007-10-02 23:07:38 GMT) --------------------------------------------------
Of om het nog ingewikkelder te maken, kan het gaan om hoe het platform aan de boeien (die dan gewoon met ketting zijn verankerd) is vastgemaakt. Of het algemeen houden met: meerboeien. |
| Selected response from:
 Anjo Sterringa Spain Local time: 19:53
| Grading comment Many thanks!
Willemina 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
|
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
2 hrs confidence:   | ankersonde of sondebakens
Explanation: normaal spreekt men van mooring tether, omgekeerd dus.
Dit zijn sondes die op alle hoogtes of dieptes kunnen worden ingesteld ter peiling van wat dan ook. Vaak worden ze gecombineerd met verankeringslijnen.
| | | | Login to enter a peer comment (or grade) |
|
5 hrs confidence:   |
Return to KudoZ list | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation help The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |