ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Dutch » Food & Dairy

(fin-seal) pouch


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:05 May 25, 2009
English to Dutch translations [PRO]
Tech/Engineering - Food & Dairy / verpakkingsindustrie
English term or phrase: (fin-seal) pouch
http://khs-international.com/us/website.php?id=/en/news/arti...


gaat om pouch (gewoon zak??) en fin-seal pouch
Harris Couwenberg
Netherlands
Local time: 19:43


Summary of answers provided
3 +1zak met langslas
vic voskuil
2producthouder met naad aan achterzijde, buidel met naad aan achterzijde.
Henk Peelen


  

Answers


39 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
producthouder met naad aan achterzijde, buidel met naad aan achterzijde.


Explanation:
Lijkt me een afkorting van finish seal, afwerknaad, ter onderscheiding van de zakjes , buideltjes die uit een slang worden gevormd en alleen aan de twee uitenden worden dichtgeslast / dichtgesmolten.

http://www.sorbentsystems.com/finseal.html
machines produce a package which has a seal down the back side of the package referred to as a “fin” seal.

Henk Peelen
Netherlands
Local time: 19:43
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 13
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
fin-seal pouch
zak met langslas


Explanation:
"Verpakkingen die op een horizontale vorm-vul-sluitmachine worden gemaakt hebben een langslas of 'fin seal'. " ( http://www.verpakkingsmanagement.nl/page/231/Nieuwe_zippers_... )

Nb.1: de term wordt toch wel vaak onvertaald gelaten, maar dat lijkt mij hier nergens voor nodig.
Nb.2: dit is er ook te vinden op het net: "Fin seal packaging (also called ovewrapping, flow wrapping, horizontal pouch, and vertical pouch packaging) " ( http://www.polybag.com/systemfinseal.html ) Maar lijkt mij door de opeenhoping van toch schijnbaar erg verschillende technieken niet erg nuttig voor precieze terminologie.
Nb.3: Ja; pouch is net zo veelomvattend als een zak.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-05-25 21:22:20 GMT)
--------------------------------------------------

Hier is overigens je machine, met zakjes in dit geval: http://www.pakexpert.com/action/newsitem/6494/Veel_introduct...

vic voskuil
Netherlands
Local time: 19:43
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Henk Peelen: buidel met langslas
6 mins
  -> merci Henk!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: