The asker opted for community grading. The question was closed on 2009-11-15 15:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
|
English to Dutch translations [PRO] Food & Dairy / recept | | English term or phrase: top off of ginger ale | | recept met gemberbier |
| | | met een laagje ginger ale (bovenop) | Explanation: Als het in een recept staat, neem ik aan dat ze bedoelen als 'laagje erbovenop'. (Ginger ale zou ik trouwens niet vertalen, omdat 'gingerlimonade' hier niet zo bekend is, typisch Amerikaans) |
| Selected response from:
Femke Hubers-Meulepas Local time: 19:44
| Grading comment dank! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence:  peer agreement (net): +1 met een laagje ginger ale (bovenop)
Explanation: Als het in een recept staat, neem ik aan dat ze bedoelen als 'laagje erbovenop'. (Ginger ale zou ik trouwens niet vertalen, omdat 'gingerlimonade' hier niet zo bekend is, typisch Amerikaans)
| | | |
2 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |