Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. English to Dutch translations [PRO] Food & Dairy | | English term or phrase: cafe stick | Context:
"Sucraplus granulated sweetener can be used as an alternative to sugar. Each cafe stick (0.5g) delivers the same sweetness as 1 teaspoon of sugar, with no aftertaste "
Ik weet wel wat voor stokjes bedoeld worden, maar niet hoe ze in het Nederlands heten. Suggesties? |
| solejniczKudoZ activityQuestions: 913 ( 1 open) ( 25 without valid answers) ( 48 closed without grading) Answers: 620 Netherlands
| | Local time: 19:44
|
| | Dutch translation:zoetstofstick | Explanation: Suikerstaafje/stick lijkt mij hier misleidend, want ik krijg het idee dat het gaat om een om een suikeralternatief een 'sweetener'.
Of het zo'n staafvormig zakje is of een oplosbaar staafje kan ik uit de tekst niet afleiden. Zoetstof stick vindt ik zelf niet zo'n MOOIE vertaling, maar het dekt denk ik wel de lading. |
| Selected response from:
Manon Beelen France Local time: 19:44
| Grading comment Het ging inderdaad om suikeralternatieven, dus kan alleen dit de goede vertaling zijn. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
| |