KudoZ home » English to Dutch » Games / Video Games / Gaming / Casino

shorter initial midway point

Dutch translation: dichterbijgelegen tussenstop

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:51 Aug 4, 2006
English to Dutch translations [PRO]
Games / Video Games / Gaming / Casino / PC/MMORPG/Archlord
English term or phrase: shorter initial midway point
Movement of your character occurs by clicking the left mouse button onto the location you wish to move to on the landscape. Keep in mind that areas that are blocked or that have a significant difference in altitude cannot be reached and a shorter initial midway point will need to be selected. The characters destination may be changed whilst in movement by clicking a different point on the landscape.

Iemand een idee hoe ik dit bondig kan omschrijven?
Iris70
Local time: 04:58
Dutch translation:dichterbijgelegen tussenstop
Explanation:
maar misschien kun je het beter omschrijven, b.v.

'in dat geval moet de route naar het gewenste punt worden opgedeeld in kleinere stappen'

Selected response from:

Harry Borsje
Netherlands
Local time: 03:58
Grading comment
Wederom bedankt heren!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +4dichterbijgelegen tussenstopHarry Borsje
5dichterbij gelegen 'tussenstation'xxxXX789
3 -1een halfweg punt dat dichterbij is
jaugust
2punt voor een binnenweg
webred


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
punt voor een binnenweg


Explanation:
nog niet heel beknopt, maar beter vind ik niet meteen

webred
Belgium
Local time: 03:58
Native speaker of: Native in FlemishFlemish, Native in DutchDutch
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
dichterbijgelegen tussenstop


Explanation:
maar misschien kun je het beter omschrijven, b.v.

'in dat geval moet de route naar het gewenste punt worden opgedeeld in kleinere stappen'



Harry Borsje
Netherlands
Local time: 03:58
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 78
Grading comment
Wederom bedankt heren!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Edward Vreeburg: klinkt goed!
49 mins

agree  dimivdb: tussenstop vind ik beter klinken dan tussenstation, dus lijkt deze me het best
14 hrs

agree  Tina Vonhof
18 hrs

agree  11thmuse
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
dichterbij gelegen 'tussenstation'


Explanation:
Denk eraan dat versperde gebieden of gebieden met een groot hoogteverschil niet in één keer kunnen worden bereikt en dat je daarvoor eerst een dichterbij gelegen 'tussenstation' moet selecteren.

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2006-08-04 07:19:23 GMT)
--------------------------------------------------

Eigenlijk betekent dit dat het spel niet goed is geprogrammeerd en een slechte 'pathing' heeft. Pathing staat voor een routine in het spel die automatisch berekent hoe het personage van A naar B moet lopen. Aan de andere kant is pathing een beroemd wiskundig probleem (het beroemde probleem van de handelsreiziger die naar x bestemmingen moet en wil weten wat de kortste route is), dat in games niet zo eenvoudig is op te lossen.

xxxXX789
Netherlands
Local time: 03:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 105

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Harry Borsje: Je toevoeging lijkt me hier niet van toepassing: als de 'constraints' van het spel bepalen dat een 'character' niet door muren kan lopen of oneindig hoge sprongen kan maken, moet de speler gweoon wat meer blijven nadenken.//Niets menselijks is hen vreemd!
26 mins
  -> Dat is een andere mogelijkheid. Of het waar is, zullen we nooit weten. Ontwikkelaars gebruiken jouw verhaal namelijk maar al te vaak als excuus (Baldur's Gate is een schitterend voorbeeld).
Login to enter a peer comment (or grade)

52 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
een halfweg punt dat dichterbij is


Explanation:
Mooi he, die engelse termen die niet 1 op 1 te vertalen zijn. Bondig is niet altijd beter, maar ik ben erg benieuwd naar de andere reakties.

jaugust
Netherlands
Local time: 03:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  xxxXX789: Dat klinkt wel heel krom. En halfwegpunt is 1 woord (als het zou bestaan).
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search