ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Dutch » Games / Video Games / Gaming / Casino

satisfactorily located

Dutch translation: onzekerheid over de locatie


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:satisfactorily located
Dutch translation:onzekerheid over de locatie
Entered by: Willemina Hagenauw
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:36 Apr 7, 2010
English to Dutch translations [PRO]
Games / Video Games / Gaming / Casino / terms and conditions
English term or phrase: satisfactorily located
If no activity has been recorded on the account the account shall be closed and the balance shall be remitted to the player or if the player cannot be satisfactorily located, the balance shall be paid to.....

I cannot think of a good translation for "satisfactorily" in this context. "Redelijkerwijs" maybe? or "na redelijke inspanning"?
Willemina Hagenauw
Local time: 18:45
onzekerheid over de locatie
Explanation:
Hoi Willemina! Ik lees het net iets anders. Ik denk dat dit iets betekent als "of, indien er onzekerheid bestaat over de locatie van de speler, [...]"

Ik weet niet waar het geld dan naartoe wordt verzonden, maar in het geval van onzekerheid willen ze vermijden dat het in de verkeerde handen terechtkomt.
Selected response from:

Dennis Seine
United States
Local time: 13:45
Grading comment
Hartelijk dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3onzekerheid over de locatie
Dennis Seine


  

Answers


35 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
onzekerheid over de locatie


Explanation:
Hoi Willemina! Ik lees het net iets anders. Ik denk dat dit iets betekent als "of, indien er onzekerheid bestaat over de locatie van de speler, [...]"

Ik weet niet waar het geld dan naartoe wordt verzonden, maar in het geval van onzekerheid willen ze vermijden dat het in de verkeerde handen terechtkomt.

Dennis Seine
United States
Local time: 13:45
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4
Grading comment
Hartelijk dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lianne Van De Ven: Eens met de 'zekerheid' voor satsifactorily. Ik zou zeggen "niet met zekerheid kan worden gelocaliseerd"
41 mins
  -> Of "als de locatie niet met zekerheid kan worden vastgesteld"? Gek genoek is het wel 'lokaliseren', ondanks 'locatie'.

agree  Ron Willems: ook eens met Lianne, maar misschien "niet met voldoende zekerheid" ?
55 mins
  -> Bedankt Ron!

agree  Roel Verschueren: niet met voldoende zekerheid
1 hr
  -> Bedankt Roel!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: