ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Dutch » Games / Video Games / Gaming / Casino

Percent in Front

Dutch translation: aandeel op de voorgrond (weergegeven objecten)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:03 Feb 4, 2011
English to Dutch translations [PRO]
Games / Video Games / Gaming / Casino / 3D
English term or phrase: Percent in Front
The greater the Percentage in Front value the more objects appear to float in front of the screen.
Channa Montijn
Netherlands
Local time: 19:46
Dutch translation:aandeel op de voorgrond (weergegeven objecten)
Explanation:
Lijkt me niet (gezien het aantal hits voor de Engelse term wereldwijd...) dat hier een standaarduitdrukking voor bestaat, maar het gaat er wel om welk aandeel van de figuren op de voorgrond verschijnen in het schermbeeld. Bij een hoog percentage verschijnen er naar verhouding veel figuren op de voorgrond.
Dus aan jou of je hier een meer beschrijvende vertaling van wilt geven (bijv. het aandeel op de voorgrond verschijnende objecten of zoiets)

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2011-02-04 14:13:53 GMT)
--------------------------------------------------

Aandeel is natuurlijk ongelukkig gekozen. Percentage is beter.
Selected response from:

Koen Speetjens
Local time: 19:46
Grading comment
Heb gekozen voor voorgrondpercentage en wacht nog op antwoord van de klant.
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +1aandeel op de voorgrond (weergegeven objecten)
Koen Speetjens
3resolutiepercentage
Jeanette Willighagen


  

Answers


42 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
percentage in front value
resolutiepercentage


Explanation:
lijkt op de beschrijving van een beeldscherm dat een heel mooi beeld geeft naarmate de resolutie hoger wordt.




    Reference: http://nl.wikipedia.org/wiki/Resolutie_(digitale_beeldverwer...
Jeanette Willighagen
Netherlands
Local time: 19:46
Native speaker of: Native in DutchDutch
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
percent in front
aandeel op de voorgrond (weergegeven objecten)


Explanation:
Lijkt me niet (gezien het aantal hits voor de Engelse term wereldwijd...) dat hier een standaarduitdrukking voor bestaat, maar het gaat er wel om welk aandeel van de figuren op de voorgrond verschijnen in het schermbeeld. Bij een hoog percentage verschijnen er naar verhouding veel figuren op de voorgrond.
Dus aan jou of je hier een meer beschrijvende vertaling van wilt geven (bijv. het aandeel op de voorgrond verschijnende objecten of zoiets)

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2011-02-04 14:13:53 GMT)
--------------------------------------------------

Aandeel is natuurlijk ongelukkig gekozen. Percentage is beter.

Koen Speetjens
Local time: 19:46
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 2
Grading comment
Heb gekozen voor voorgrondpercentage en wacht nog op antwoord van de klant.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  arjenvanderveer: Misschien vertalen als voorgrondpercentage?
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: