KudoZ home » English to Dutch » General / Conversation / Greetings / Letters

if Mozart...

Dutch translation: Je zou nog geen echte muziek herkennen als Mozart je ermee om de oren zou slaan.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:44 Feb 22, 2006
English to Dutch translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: if Mozart...
Uit een film:
You wouldn't know real music if Mozart hit you on the head with it. (minachtend)

Ik zou graag de verwijzing naar Mozart erin houden, maar vind niet meteen een leuke wending. Mag bovendien niet veel langer zijn dan 40 letters (spaties inbegrepen).
Erik Boers
Belgium
Local time: 13:54
Dutch translation:Je zou nog geen echte muziek herkennen als Mozart je ermee om de oren zou slaan.
Explanation:
Misschien is dit een oplossing? Muziek...Mozart... oren....?

--------------------------------------------------
Note added at 2006-02-22 15:33:51 (GMT)
--------------------------------------------------

En wat denk je van deze:

JIJ kennis van muziek?! Mozart ziet je aankomen!
Selected response from:

Willemina Hagenauw
Local time: 12:54
Grading comment
Je eerste voorstel is misschien mooier, maar valt van het scherm :-) Ik denk dat ik er zoiets van maak: Wat weet jij van muziek? Mozart ziet je aankomen! Iedereen bedankt.
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +7Je zou nog geen echte muziek herkennen als Mozart je ermee om de oren zou slaan.
Willemina Hagenauw
3 +1Zelfs Mozart zou jou geen muziek kunnen leren.
GertV
1 +2Echte muziek zegt jou niets, al hoor je Mozart.
Gerard de Noord
3al slaat Mozart
Frederik Hostens
2Zelfs van Mozart himself zou je geen echte muziek herkennenSerge L


Discussion entries: 3





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +7
Je zou nog geen echte muziek herkennen als Mozart je ermee om de oren zou slaan.


Explanation:
Misschien is dit een oplossing? Muziek...Mozart... oren....?

--------------------------------------------------
Note added at 2006-02-22 15:33:51 (GMT)
--------------------------------------------------

En wat denk je van deze:

JIJ kennis van muziek?! Mozart ziet je aankomen!

Willemina Hagenauw
Local time: 12:54
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 15
Grading comment
Je eerste voorstel is misschien mooier, maar valt van het scherm :-) Ik denk dat ik er zoiets van maak: Wat weet jij van muziek? Mozart ziet je aankomen! Iedereen bedankt.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Antoinette Verburg: dacht ik ook meteen aan, maar dan ".... om de oren sloeg".
2 mins

agree  xxxAnneke Panel: leuk gevonden, ik kan zo gauw geen andere variate bedenken (die zo kort is)
6 mins

agree  Benno Groeneveld
14 mins

agree  Jack den Haan: Nog "treffender" dan het origineel...
33 mins

agree  Tina Vonhof
1 hr

agree  Dennis Seine
3 hrs

neutral  GertV: Zinswending is mooi, maar je hebt wel dubbel zoveel karakters dan kan, en dat is voor een ondertiteling natuurlijk cruciaal
3 hrs

agree  xxxmariette
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
if mozart...
Zelfs van Mozart himself zou je geen echte muziek herkennen


Explanation:
niet evident om dat allemaal in 40 tekens te proppen... Is 59 ook goed? ;o)

Serge L.

Serge L
Local time: 13:54
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
if mozart...
al slaat Mozart


Explanation:
Al slaat Mozart je ermee om de oren, echte muziek ken jij niet.

Een suggestie, die helaas toch nog 22 karakters te lang is...

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2006-02-22 14:56:09 GMT)
--------------------------------------------------

intussen is er me al iemand voor met een gelijkaardige suggestie zie ik ;-)

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2006-02-22 15:05:31 GMT)
--------------------------------------------------

Echte muziek? Zelfs Mozart legt je dat niet uit!

Dit zijn er dan toch 47!

Frederik Hostens
Belgium
Local time: 13:54
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in FlemishFlemish
Login to enter a peer comment (or grade)

38 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
if mozart...
Zelfs Mozart zou jou geen muziek kunnen leren.


Explanation:
De wondere wereld van de ondertiteling...

Ik kan niet echt iets verzinnen dat én de volledige inhoud van de BT weergeeft én minder dan 50 karakters lang is.

Daarom dit probeersel dat wel min of meer de idee weergeeft dat hij te dom is om iets van echte muziek te begrijpen, maar wel een eind af ligt van het origineel.

Misschien helpt het jou of anderen verder...

Gert

GertV
Belgium
Local time: 13:54
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Henk Peelen: Of heel krachtig "Zelfs Mozart leert jou geen noten!"
1 hr
  -> Inderdaad! Dat gaat helemaal de goede kant op!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +2
You wouldn't know real music if Mozart hit you on the head with it.
Echte muziek zegt jou niets, al hoor je Mozart.


Explanation:
48

Gerard de Noord
France
Local time: 13:54
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 18

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  11thmuse: in verband met die 40 letters. Kennelijk gaat het om een ondertiteling. Trouwens, jouw tekst raakt de kern ook.
13 hrs

agree  xxxAnneke Panel: kort genoeg én krachtig
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search