KudoZ home » English to Dutch » Geology

Filitis

Dutch translation: fyllite


GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Filitis
Dutch translation:fyllite
Entered by: Iris70
Options:
- Contribute to this entry

09:07 Sep 25, 2004Login or register (free) for more options.
English to Dutch translations [PRO]
Geology
English term or phrase: Filitis
Zelfde stukje, waar ik nu op "Filitis" stuit.....
MTIA,
Iris


Located at a place called Hiloftes-Thergio, east of the village of Kavousi of Ierapetra. The height is 50m. Towards the north east there is a sheer cliff called "The Sword of Homata" where one can see graphic layers of *Filitis* and slabs of calcareous rock-crystal and Dolmadic rock. The rock in the area of the caves is Dolmadic type from the Tertiary period. Above the cave there is a small intrusion of aluminum, and the local people refer to it as "Blade " or "Agolifa".


Iris70
Greece
Local time: 20:54
fyllite
Explanation:
I think you have mispelled this from the website on which it occurs. This is fyllites/phyllites. GIven that the author talks of layers (that are typical of a slate form). This is not translated in Dutch as it is an acknowledged name for a type of rock
Selected response from:

Kate Hudson
Netherlands
Local time: 19:54
Grading comment
Thanks! That seems to be the right answer, but I didn't misspell though; this is how the text was given to me :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4fyllite
Kate Hudson
2zie uitleg
shineda


  

Answers

1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
filitis
zie uitleg


Explanation:
aangezien deze text met steensoorten en mineralen te maken lijkt te hebben, heb je misschien iets aan de volgende link:

http://www.minerals.net/glossary/glossary.htm
hierin wordt 'filiform' beschreven als:
'Aggregate composed of thin, intergrown, twisted, pipelike strands. (i.e. flos-ferri)'. Het lijkt er mee te maken te hebben.

in Nederlandse links is er sprake van: filiforme corrosie:
http://www.niwi.knaw.nl/nl/oi/nod/onderzoek/OND1238546/toon

shineda
Netherlands
Local time: 19:54
Native speaker of: Native in DutchDutch
Login to enter a peer comment (or grade)


1 day12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
filitis
fyllite


Explanation:
I think you have mispelled this from the website on which it occurs. This is fyllites/phyllites. GIven that the author talks of layers (that are typical of a slate form). This is not translated in Dutch as it is an acknowledged name for a type of rock


    Reference: http://seis.natsci.csulb.edu/bperry/metarock/PHYLLITE.htm
Kate Hudson
Netherlands
Local time: 19:54
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks! That seems to be the right answer, but I didn't misspell though; this is how the text was given to me :-)
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list


KudoZ translation help
Over 2 million questions asked



Professional translator or interpreter?
Register now for more KudoZ options and many more features for language professionals.

Get started with ProZ.com »