ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Dutch » Human Resources

to think well on one's feet

Dutch translation: een snelle denker zijn


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:to think well on one's feet
Dutch translation:een snelle denker zijn
Entered by: Els Thant, M.A., B.Tr.
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

02:14 Dec 3, 2006
English to Dutch translations [PRO]
Bus/Financial - Human Resources / performance management/leadership competencies
English term or phrase: to think well on one's feet
Leadership competencies
Professional Presence
- Presents himself as a leader. Is a professional representative of XX both within the company and in the external environment
- Appropriately handles stress and does not show frustration.
- Is a calming influence in difficult situations
- Is cool under pressure and ***thinks well on his feet***

MTIA
Els Thant, M.A., B.Tr.
Ecuador
Local time: 17:20
is een snelle denker---kan snel schakelen
Explanation:
is volgens mij de correcte betekenis van deze uitdrukking
Selected response from:

Guus van Osch
Local time: 23:20
Grading comment
Bedankt allemaal!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4is een snelle denker---kan snel schakelenGuus van Osch
4 +1staat met beide benen op de grond
vic voskuil
4blijft met beide benen op de grond.Babelnotes
4is besluitvaardig
Marijke Mayer
4je hoofd erbij hebben
Alice Saunders
3Ad rem zijnSanmar


  

Answers


49 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
staat met beide benen op de grond


Explanation:
oftewel: niet zweverig

vic voskuil
Netherlands
Local time: 23:20
Native speaker of: Native in DutchDutch

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marijke Mayer
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
je hoofd erbij hebben


Explanation:
oftewel 'weten wat je doet', nog een andere mogelijkheid

Alice Saunders
Local time: 23:20
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
is besluitvaardig


Explanation:
Is een van de mogelijkheden waar je wat bondiger in het Nederlands kan zijn.

BesluitvaardigBesluitvaardig zijn wil zeggen: dat je beslissingen durft te nemen. ... Je neemt het juiste aantal beslissingen. Bij een probleem hak je de knopen door die ...
www.carrieretijger.nl/functioneren/professionele-eigenschap... - 32k - In cache - Gelijkwaardige pagina's


Marijke Mayer
Netherlands
Local time: 23:20
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
is een snelle denker---kan snel schakelen


Explanation:
is volgens mij de correcte betekenis van deze uitdrukking

Guus van Osch
Local time: 23:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 16
Grading comment
Bedankt allemaal!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Antoinette Verburg: http://www.answers.com/topic/think-on-one-s-feet
27 mins

agree  Kate Hudson
1 hr

agree  Nico Staes
2 hrs

agree  Jack den Haan
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
blijft met beide benen op de grond.


Explanation:
:)

Babelnotes
Local time: 23:20
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in FlemishFlemish
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Ad rem zijn


Explanation:
Deze uitdrukking betekent volgens mij dat iemand gevat, scherp ofwel ad rem is.

Sanmar
United Kingdom
Local time: 22:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: