ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » English to Dutch » Human Resources

first expectancy


09:35 Oct 26, 2009Login or register (free) for more options.
English to Dutch translations [PRO]
Human Resources / Key Performance Indicators
English term or phrase: first expectancy
Uit een lijst van KPI-definities:

Lost Time Days (also severity rate):
The number of calendar days on sick leave due to an incident (this number will change in course of time as first expectancy is filled out).
Erik Boers
Belgium
Local time: 00:55


Summary of answers provided
3eerste/voorlopige prognose
Ron Willems


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
eerste/voorlopige prognose


Explanation:
zo lees ik het tenminste.

--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2009-10-26 10:12:30 GMT)
--------------------------------------------------

ik ben ook blij dat je niet naar "filled out" vroeg ;-)

misschien een wat ruime interpretatie van "sick leave due to an incident" (!), maar heb je ook gedacht aan "eerste zwangerschap"?

als de context het ondersteunt, bijvoorbeeld omdat je bij een eerste zwangerschap meer verlof krijgt dan bij latere, zou je ook hieraan kunnen denken.

Ron Willems
Netherlands
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 59
Notes to answerer
Asker: Zoiets dacht ik ook, maar ik zie de logica van de zin niet helemaal.

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: