Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Dutch translations [PRO] Human Resources / Corporate social responsibility | | English term or phrase: holds bonds or papers | XXX does not use forced labour, or holds bonds or papers that in any way commit employees to future employment with us.
Does anyone have a good expression for the "holds bonds or papers" bit in this sentence?
Many thanks! |
| Willemina HagenauwKudoZ activityQuestions: 1286 (none open) ( 3 without valid answers) ( 7 closed without grading) Answers: 493
| | Local time: 18:49
|
| | Selected response from:
Koen Speetjens Local time: 19:49
| Grading comment Hartelijk dank - het was inderdaad verbintenissen of verplichtingen.... Ook dank aan de andere bijdrager. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 day3 hrs confidence:   is in het bezit van contracten of documenten
Explanation: XXX maakt geen gebruik van gedwongen arbeid, of is niet in het bezit van / beschikt niet over contracten of documenten die medewerkers op enige manier verplichten om bij ons te werken.
"not" werkt door op de tweede zin
hold = to officially own or possess money, a document, a company etc
| | | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |