08:40 Aug 9, 2002 |
English to Dutch translations [Non-PRO] Marketing - Investment / Securities / investment | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Chantal Henno Local time: 07:05 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | orders |
| ||
4 | alles of niets order |
|
alles of niets order Explanation: fill or kill: alles of niets order (tout ou rien TOR) Alles of niets-order Gelimiteerde order met de voorwaarde dat deze in zijn geheel moet worden uitgevoerd. Als dat niet mogelijk is, dan wordt de order als niet gegeven beschouwd. Deze ordersoort is niet mogelijk voor transacties op de AEX-Effectenbeurs http://www.bn.nl/dict/oth_dict_item/0,3349,p41,00.html good-till-cancel Gelimiteerde orders tot herroeping Gebruik gelimiteerde orders: voorzichtigheid is de moeder van de porseleinkast. Vooral op markten met steeds meer volatiliteit. Voor degenen die hun aandelenportefeuille actief willen blijven beheren van op het strand of de hellingen van prachtige valleien, gaat er niets boven gelimiteerde orders Gelimiteerde orders hebben automatisch een maximale aankoopprijs waarboven uw order niet zal worden gebruikt en een minimale verkoopprijs waaronder de order niet zal worden uitgevoerd.. Vergeet niet dat de vermelding "tot herroeping" bestaat. Door hiervan gebruik te maken blijft de order geldig tot het eind van het jaar. Maar let er ook op dat u de order niet vergeet. http://www.leleux.be/leleux/JLCHome.nsf/WebConseilsNL/C73E46... GTC-orders Afkorting van Good-Till-Canceled-orders. Deze gelimiteerde orders zijn gedurende de gehele looptijd van een optie van kracht, totdat ze worden ingetrokken of geroyeerd. http://www.bn.nl/dict/oth_dict_item/0,3349,p527,00.html Ik denk dat de good-till-cancel en good-till-date beide gelimiteerde orders zijn maar de ene met herroeping tot annulering of royering, en de andere met herroeping op een bepaalde datum. Hoop dat dit je verder helpt, groetjes chanti -------------------------------------------------- Note added at 2002-08-10 09:29:35 (GMT) Post-grading -------------------------------------------------- you\'re wlecome |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
orders Explanation: fill-or-kill orders=orders altijd vervullen good-till-date orders=orders met afloopdatum good-till-cancel orders=oders geldig tot opzegging |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.