KudoZ home » English to Dutch » IT (Information Technology)

Collection and use of your information

Dutch translation: opslag [of: registratie] en gebruik van uw gegevens

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:15 Apr 2, 2008
English to Dutch translations [PRO]
Bus/Financial - IT (Information Technology)
English term or phrase: Collection and use of your information
kopje in privacyverklaring

last van klein vertalersblok ;-)
Harris Couwenberg
Netherlands
Local time: 10:39
Dutch translation:opslag [of: registratie] en gebruik van uw gegevens
Explanation:
dat staat er misschien niet letterlijk, maar het is vaak wel wat ze bedoelen. en dit bekt wel zo lekker.

het verzamelen / inwinnen is niet zozeer het punt, het gaat erom dat de verzamelde gegevens worden opgeslagen (en gebruikt).

ik durf (haast ;-) te wedden dat er in het stukje onder deze kop wel degelijk sprake is van het opslaan / regsitreren / bewaren van de informatie.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-04-02 12:24:53 GMT)
--------------------------------------------------

een fles goede Italiaanse wijn was het, meen ik ;-)
Selected response from:

Ron Willems
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3verzameling en gebruik van uw gegevens
Debby Nieberg
4 +2opslag [of: registratie] en gebruik van uw gegevens
Ron Willems
4uw gegevens verzamelen en gebruiken
Veronique Vandendriessche
3Het verzamelen en gebruiken van uw informatie
Steven Mertens
1het inwinnen en het gebruik van uw gegevens
Tineke Van Beukering


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
collection and use of your information
uw gegevens verzamelen en gebruiken


Explanation:
Je kan hier nog mee spelen maar je zoekt wellicht iets in deze richting?
Mvg

Veronique Vandendriessche
Belgium
Local time: 10:39
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
collection and use of your information
verzameling en gebruik van uw gegevens


Explanation:
'gegevens' kan ook 'informatie' zijn, afhankelijk van de context

Debby Nieberg
Netherlands
Local time: 10:39
Native speaker of: Native in DutchDutch
Notes to answerer
Asker: ik ook. is het niet 'bondigst' trouwens?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kitty Brussaard: Ik vind deze vertaling het meest bondig en to the point, zeker omdat het een kopje betreft
4 mins

agree  Erik Boers: Als kopje lijkt dit me het beste.
8 mins

agree  Jacki: Hier zeker gegevens gebruiken
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
collection and use of your information
het inwinnen en het gebruik van uw gegevens


Explanation:
inwinnen van gegevens is misschien beter dan het verzamelen van gegevens als het zoals in dit geval om persoonsgegevens gaat.

Tineke Van Beukering
Australia
Local time: 18:39
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
collection and use of your information
Het verzamelen en gebruiken van uw informatie


Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2008-04-02 11:32:35 GMT)
--------------------------------------------------

Denk dat het eerder slaat op de wijze waarop de gegevens worden verzameld en gebruikt, in plaats van over de gegevens die werden verzameld en hoe deze zullen worden gebruikt. Hangt een beetje af van wat onder dit kopje staat ...

Steven Mertens
Local time: 10:39
Works in field
Native speaker of: Native in FlemishFlemish, Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: heb nu: Verzamelde gegevens en het gebruik ervan

Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
collection and use of your information
opslag [of: registratie] en gebruik van uw gegevens


Explanation:
dat staat er misschien niet letterlijk, maar het is vaak wel wat ze bedoelen. en dit bekt wel zo lekker.

het verzamelen / inwinnen is niet zozeer het punt, het gaat erom dat de verzamelde gegevens worden opgeslagen (en gebruikt).

ik durf (haast ;-) te wedden dat er in het stukje onder deze kop wel degelijk sprake is van het opslaan / regsitreren / bewaren van de informatie.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-04-02 12:24:53 GMT)
--------------------------------------------------

een fles goede Italiaanse wijn was het, meen ik ;-)

Ron Willems
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 342
Notes to answerer
Asker: wat heb je gewonnen?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Renée van Bijsterveld: helemaal mee eens
2 hrs
  -> merci Renee

neutral  Erik Boers: Ik zou het nuanceverschil toch behouden, net als b.v. Adobe: RESTRICTIONS ON THE COLLECTION, STORAGE AND USE OF YOUR PERSONALLY IDENTIFYING INFORMATION (http://www.adobe.com/products/connect/terms/attendee/)
17 hrs
  -> dank je, Erik. Misschien is "registratie" de beste keuze: voor mijn gevoel valt het verzamelen daar namelijk ook onder.

agree  Jan Willem van Dormolen
20 hrs
  -> merci Jan Willem
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search