ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Dutch » IT (Information Technology)

Begin

Dutch translation: Begin


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
04:17 Sep 10, 2011
English to Dutch translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology)
English term or phrase: Begin
This is a button on an online scheduling program
Irina Adams
Local time: 13:53
Dutch translation:Begin
Explanation:
Laten we deze onderkruiper haar zin geven en zo veel mogelijk correcte vertalingen toevoegen, zodat ze niet in het Nederlands kan vertalen zonder Nederlands te kennen.
Selected response from:

Edwin den Boer
Netherlands
Local time: 19:53
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2Begin
Edwin den Boer
5 +2beginnen
ineke meijer
4 +1Start
Ymkje Kuipers


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
begin
Start


Explanation:
...

Ymkje Kuipers
Netherlands
Local time: 19:53
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Robert Rietvelt: Contextafhankelijk
45 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
begin
beginnen


Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 3 uren (2011-09-10 08:10:09 GMT)
--------------------------------------------------

Mijn ervaring is dat in dit soort teksten (localisatie, neem ik aan, ook gelet op de andere vragen die we hierover kregen) de hele werkwoordsvorm de juiste vertaling is. Het gaat om acties. Kan natuurlijk in een specifiek geval net weer anders zijn, maar zonder context zou ik voor het hele ww gaan.

ineke meijer
Local time: 19:53
Meets criteria
Native speaker of: Native in DutchDutch

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Robert Rietvelt: Contextafhankelijk
1 hr
  -> dank je

agree  Simo Blom
31 days
  -> dank je
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
begin
Begin


Explanation:
Laten we deze onderkruiper haar zin geven en zo veel mogelijk correcte vertalingen toevoegen, zodat ze niet in het Nederlands kan vertalen zonder Nederlands te kennen.

Edwin den Boer
Netherlands
Local time: 19:53
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 12
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michiel Leeuwenburgh: Goed idee, Edwin!
41 mins

agree  Simo Blom
31 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (3): Jacqueline van der Spek, Michiel Leeuwenburgh, Sindy Cremer


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 10, 2011 - Changes made by Sindy Cremer:
LevelPRO => Non-PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: