Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Dutch translations [PRO] Tech/Engineering - IT (Information Technology) / security | | English term or phrase: remediation LAN | Sentence: But also, when they do pose a risk in coming into the network, we can do things like put them into remediation B LAN, have them update things like firewall rule sets and much more.
From a presentation on access security in clouds, and to what extent this involves infrastructure.
I am assuming that the B is an error in the source, and that they mean remediation LAN.
I understand what the remediation LAN is supposed to do, just can't find a suitable translation into Dutch.
Thanks for any suggestions. |
| Lianne Van De VenKudoZ activityQuestions: 71 (none open) ( 6 without valid answers) ( 5 closed without grading) Answers: 1299 United States
| | Local time: 13:54
|
| | herstelnetwerk | Explanation: LAN = netwerk in alledaags spraakgebruik. Remediation network levert in Google veel meer hits op dan remediation LAN.
Microsoft gebruikt de term "herstelnetwerk":
With 802.1X port-based enforcement, the NPS server instructs an 802.1X authenticating switch or an 802.1X-compliant wireless access point to place noncompliant 802.1X clients on a remediation network. The NPS server limits network access by the client to the remediation network by applying IP filters or a virtual LAN identifier to the connection.
http://technet.microsoft.com/en-us/library/cc770861.aspx
Via de afdwinging op basis van 802.1X-poorten, wordt met de NPS-server de opdracht gegeven om niet-compatibele 802.1X-clients via een 802.1X-verificatieswitch of een compatibel draadloos 802.1X-toegangspunt op een herstelnetwerk te plaatsen. De netwerktoegang van de client tot het herstelnetwerk wordt via de NPS-server beperkt als u IP-filters of een virtuele LAN-id toepast op de verbinding.
http://technet.microsoft.com/nl-nl/library/cc770861.aspx
En HP ook:
Veel organisaties wensen bovendien een controle op endpoint health voordat ze gebruikers die mogelijkerwijs malware verspreiden, toegang verlenen tot het netwerk. Als er problemen ontstaan met deze vertrouwde gebruikers kunnen ze worden omgeleid naar een herstelnetwerk om het probleem op te lossen.
http://h40060.www4.hp.com/procurve/nl/nl/solutions/smb/secur...
Overigens denk ik dat de B geen typefout is, maar een ad hoc aanduiding voor een alternatief (het B-netwerk) voor het eigenlijke netwerk (het A-netwerk).
Je zou dan ook zo kunnen vertalen:
"... ze tijdelijk op een B-netwerk (herstelnetwerk) onderbrengen totdat het probleem is opgelost, ..."
PS
Het wordt vaak half-vertaald gelaten: remediation-netwerk. |
| Selected response from:
 Ron Willems
| Grading comment Thanks, Ron! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
44 mins confidence:  peer agreement (net): +3 | remediation lan herstelnetwerk
Explanation: LAN = netwerk in alledaags spraakgebruik. Remediation network levert in Google veel meer hits op dan remediation LAN.
Microsoft gebruikt de term "herstelnetwerk":
With 802.1X port-based enforcement, the NPS server instructs an 802.1X authenticating switch or an 802.1X-compliant wireless access point to place noncompliant 802.1X clients on a remediation network. The NPS server limits network access by the client to the remediation network by applying IP filters or a virtual LAN identifier to the connection.
http://technet.microsoft.com/en-us/library/cc770861.aspx
Via de afdwinging op basis van 802.1X-poorten, wordt met de NPS-server de opdracht gegeven om niet-compatibele 802.1X-clients via een 802.1X-verificatieswitch of een compatibel draadloos 802.1X-toegangspunt op een herstelnetwerk te plaatsen. De netwerktoegang van de client tot het herstelnetwerk wordt via de NPS-server beperkt als u IP-filters of een virtuele LAN-id toepast op de verbinding.
http://technet.microsoft.com/nl-nl/library/cc770861.aspx
En HP ook:
Veel organisaties wensen bovendien een controle op endpoint health voordat ze gebruikers die mogelijkerwijs malware verspreiden, toegang verlenen tot het netwerk. Als er problemen ontstaan met deze vertrouwde gebruikers kunnen ze worden omgeleid naar een herstelnetwerk om het probleem op te lossen.
http://h40060.www4.hp.com/procurve/nl/nl/solutions/smb/secur...
Overigens denk ik dat de B geen typefout is, maar een ad hoc aanduiding voor een alternatief (het B-netwerk) voor het eigenlijke netwerk (het A-netwerk).
Je zou dan ook zo kunnen vertalen:
"... ze tijdelijk op een B-netwerk (herstelnetwerk) onderbrengen totdat het probleem is opgelost, ..."
PS
Het wordt vaak half-vertaald gelaten: remediation-netwerk.
|  Ron Willems Specializes in field Native speaker of: Dutch PRO pts in category: 294
|
| | | Notes to answerer
Asker: Hartelijk dank, Ron! Glossary van Microsoft bijgewerkt :-) De B snap ik nu ook.
|
| | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |
| |