ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
19:06 Feb 7 English to Dutch
IT (Information T...
operational screen/operations screen Margreet Mohle 3
17:45 Jan 29 ^ mobile computing solutions oplossingen voor mobiel computergebruik JDelsoir 1
07:23 Jan 19 ^ remediation LAN herstelnetwerk Lianne Van De Ven 2
11:38 Jan 9 ^ application landing implementatie van applicaties (from test/homework) Sonny Wouters 1
09:12 Dec 23 '11 ^ Star Update Mariette van Heteren 1
06:46 Nov 18 '11 ^ site use gateway Katrien De Clercq 5
11:40 Nov 16 '11 ^ SAP End-of Year HR support package SAP HR-ondersteuningspakket voor het jaareinde Charline Helsmoortel 1
07:24 Nov 8 '11 ^ to serve their assets Renate van den Bos 3
21:29 Nov 7 '11 ^ Cavity sensor Karen Poot -
08:22 Oct 19 '11 ^ Screen clipping Judith Verschuren 4
08:48 Oct 5 '11 ^ initial content oorspronkelijk materiaal; oorspronkelijke informatie, data of gegevens Monique van Prehn 3
13:26 Sep 20 '11 ^ Non-PRO: memory app geheugen-app Inge Dijkstra 1
13:23 Sep 20 '11 ^ full audio and revision game oefenspel met volledig geluid Inge Dijkstra 1
11:39 Sep 15 '11 ^ lock screen Harris Couwenberg 2
07:36 Sep 12 '11 ^ premium-priced Monique Zwanenburg Widingsjö 3
04:13 Sep 11 '11 ^ Non-PRO: Replace Irina Adams 2
04:22 Sep 10 '11 ^ Non-PRO: Mode Irina Adams 1
04:20 Sep 10 '11 ^ Non-PRO: Settings Irina Adams 1
04:18 Sep 10 '11 ^ Non-PRO: End Irina Adams 3
04:17 Sep 10 '11 ^ Non-PRO: Begin Irina Adams 3
04:12 Sep 10 '11 ^ Non-PRO: Custom Schedules Irina Adams 3
08:50 Aug 30 '11 ^ weighted letters gewogen letters Monique van Prehn 1
09:58 Aug 24 '11 ^ anti-alias fonts anti-aliaslettertypen Monique van Prehn 1
08:50 Aug 24 '11 ^ boundary box omlijnd vak Monique van Prehn 3
12:20 Jul 30 '11 ^ Non-PRO: Finished downloading? Start over. Download klaar? Begin opnieuw. johannburkard 1
09:06 Jul 29 '11 ^ can group (cangroup element) Suzanne De Loos 1
19:45 Jul 18 '11 ^ namescape Bram Poldervaart 1
14:03 Jul 18 '11 ^ Qt build Qt-versie / Qt-uitgave Bram Poldervaart 2
14:02 Jul 18 '11 ^ display widget tree widgetweergavekolom Bram Poldervaart 1
14:00 Jul 18 '11 ^ way-based Bram Poldervaart 1
13:58 Jul 18 '11 ^ Filering Bram Poldervaart 1
12:31 Jul 15 '11 ^ Buyer Users inkopers/gebruikers Robert Rietvelt 2
12:16 Jul 15 '11 ^ Buyer Administrator Guide [kan twee dingen zijn] Robert Rietvelt 1
09:14 Jul 5 '11 ^ Synthesized email address gesynthetiseerd e-mailadres Margreet Mohle 2
09:51 Jun 29 '11 ^ archive viewing role recht tot inzage in het archief Maya Daneels 2
15:51 May 31 '11 ^ Context menu contextmenu Marinus Vesseur 2
12:42 May 23 '11 ^ failback failback Judith Verschuren 2
11:44 Apr 22 '11 ^ zero elevation / suppression Nulhoogte correctie AMSTEL TRANSLATIONS 1
13:31 Jan 10 '11 ^ right hand side screen solejnicz 1
23:26 Dec 23 '10 ^ Rollout, templates Isabella Connors -
23:21 Dec 23 '10 ^ system integrator Isabella Connors 1
23:05 Dec 21 '10 ^ on-line training onlinetraining Isabella Connors 1
04:38 Dec 7 '10 ^ update (user) Margreet Mohle 1
13:13 Dec 2 '10 ^ provisioning Ellis Jongsma 1
12:57 Nov 28 '10 ^ premium content betaalde inhoud Robert Rietvelt 1
12:56 Nov 28 '10 ^ streaming content het streamen van inhoud/content Robert Rietvelt 3
12:43 Nov 23 '10 ^ clamshell als laptop Mark Straver 3
12:05 Nov 2 '10 ^ multistage disposition Judith Verschuren 1
09:06 Nov 2 '10 ^ siloed in silo's Judith Verschuren 3
11:41 Oct 25 '10 ^ star schema sterschema Harris Couwenberg 2
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: