GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:39 Jun 24, 2004 |
English to Dutch translations [Non-PRO] Bus/Financial - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sven Petersson Sweden Local time: 21:43 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | BTW-factuur |
| ||
3 | factuur/eindfactuur |
|
factuur/eindfactuur Explanation: Ik denk dat het hier gaat om die rekening te onderscheiden van de info die je bij de afzonderlijke leveringen krijgt. Meestal wordt er aan het eeind van de maand gefactureerd. -------------------------------------------------- Note added at 8 mins (2004-06-24 14:47:44 GMT) -------------------------------------------------- Misschien een afgeleide van bv de spaanse Situatie waar je een hele reeks albarans (zeg maar pro-forma facturen) krijgt zonder BTW erop en dan aan het eind van de maand de officiële (verzamel)factuur met BTW. Bij transportbedrijven kregen we meestal alleen de vrachtbrief, met de gegevens over het berekende gewicht van de levering. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
BTW-factuur Explanation: :o) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.